У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом

Автор
О книге Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрл Стенли Гарднер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Читать полностью Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
Текст произведения «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Однако мы, юристы, всегда опасаемся столкнуться с некоторыми проблемами. У вас есть дети, госпожа Кенард?
— Нет.
— А у вашей сестры?
— У нее есть мальчик.
— До двадцати одного года или свыше?
— Ну, конечно, больше двадцати одного года, моя сестра старше меня, и ее сыну, дайте-ка подумать, Ральфу сейчас, наверное, 30. Он женат, и у него есть один ребенок.
— Ваша сестра работает?
— Нет, в настоящее время она не работает.
— А вы?
Она улыбнулась:
— Я, конечно, работаю.
— Можно узнать, какова ваша профессия?
— В общем, последние несколько месяцев у меня был детский сад.
— Вы работали недавно?
— О, да.
— Очень интересно, — заметил Мейсон. — А как вы обеспечивали себе клиентуру, госпожа Кенард?
Она засмеялась и сказала:
— Я просто давала объявление в газету, и, может быть, это удивит вас, но есть очень много женщин, которые хотели бы работать при условии, что за их детьми кто-нибудь присмотрит.
— Это действительно интересно. А среди ваших клиентов не было ли женщины по имени Милдред Денвил, которая недавно погибла?"
"Вопрос поразил ее, как гром среди ясного неба. Улыбка медленно сползла с ее лица.
— Она оставила у вас своего ребенка по имени Роберт Барстлер, и, поскольку ее рассказ не звучал достаточно убедительно, у вас возникли некоторые подозрения, и, проверив телефонный справочник, вы нашли фамилию Барстлер. Затем вы позвонили ему, ну, а сейчас, пожалуйста, расскажите дальше сами, госпожа Кенард.
Госпожа Кенард облизала губы, как будто хотела что-то сказать, но промолчала.
Мейсон улыбнулся.
— Ну же, госпожа Кенард. Мне кажется, будет лучше, если вы расскажете всю правду.
— Вы сошли с ума! — сказала госпожа Кенард.
— Предположим, вы скажете мне, где находится сейчас ребенок, — сказал Мейсон.
— Я не знаю.
— Неужели вы будете отрицать, что ребенок по имени Роберт Барстлер был у вас?
— Я не знаю имен всех моих детей.
— Когда вы закрыли свой детский сад, вы сказали, что у вас свинка.
— Мне показалось, что я заболела именно свинкой.
— Тем не менее, вы сказали, что приехали сюда, чтобы помочь своей сестре.
— Именно так.
— Ну, что же, — сказал Мейсон, — мне кажется, госпожа Кенард, будет лучше, если вы мне скажете всю правду. Вы знаете, ведь было совершено убийство, и некоторым образом вы с ним связаны.
— Вы сошли с ума! — сказала госпожа Кенард.
— Так что, здесь сейчас детей нет?
— Конечно, нет.











