У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом

Автор
О книге Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрл Стенли Гарднер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Читать полностью Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
Текст произведения «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Я сделаю это прямо сейчас, — сказал Гленмор, — я выйду на секунду и позвоню в детективное бюро.
Телефон зазвонил.
Гленмор снял трубку и сказал:
— Да, одну минуту.
Он повернулся к Мейсону и протянул ему трубку:
— Спрашивают вас, господин Мейсон. Ваш клиент, который говорит, что у него чрезвычайно важное дело.
Мейсон взял трубку и поздоровался.
Пол Дрейк громким голосом сказал:
— Слушай, Перри. Не считай это опять прецедентом, нам действительно просто повезло. Мы нашли этого Турстона, и он знает ее адрес. Конечно, она и не подумала, что ее адрес попытаются найти через Турстона.
— Он знает, почему она сменила место жительства? — спросил Мейсон.
— Ты имеешь в виду, почему она сбежала?
— Да.
— Нет. Возьми карандаш и запиши адрес, а я попытаюсь занять Турстона на этот вечер, чтобы он не смог сообщить ей.
— Конечно, пригласишь его на ужин, — сказал Мейсон.
Дрейк хмыкнул."
"— В общем, я думал так сделать.
— Вечно ты со своим желудком. Ну, давай адрес, — сказал Мейсон.
— Она живет с сестрой по имени Роффин, одиннадцать девяносто один, Килман-бульвар. А сейчас извини, пожалуйста, Перри, но мне кажется, что господин Турстон проголодался, и я хочу ему помочь.
Трубка замолчала.
Мейсон повернулся к Барстлеру.
— Я думаю, либо ваш внук был у этой женщины, либо она знает, где он находится. Я хотел узнать, что было причиной ее визита сюда. Именно по этому поводу я пришел.
— Ничего, мы скоро все узнаем, — сказал Барстлер.
— А что Карл Фредч делал в квартире Дайаны? — спросил Мейсон.
— Он говорит, что не был там, — ответил Барстлер. — Он все еще настаивает, что он гулял где-то с девушкой. Будто бы они остановились и пошли погулять. Кто-то украл машину. И лишь затем полиция обнаружила эту машину у квартиры Дайаны.
— Ну, ладно, я пошел, — сказал Мейсон. — Если вы узнаете, что Карл разговаривал с госпожой Кенард, скажите мне об этом, пожалуйста.
— Обязательно скажу, — пообещал Барстлер.
В машине Делла спросила у Мейсона:
— Это Пол звонил по телефону?
— Да.
— Он нашел госпожу Кенард?
— Ему кажется, что да.
— Мы едем туда?
— Именно так, — сказал Мейсон.
Делла вздохнула и сказала:
— Дайте мне одну из этих шоколадок.
19
Мейсон свернул на бульвар Килман. Делла Стрит следила за номерами домов.
— В этом блоке девятисотые номера… Сейчас тысячные номера. Вот 900-е… Наверное, вот этот, светлый дом здесь, слева.
Мейсон остановил машину у обочины, выключил свет и зажигание. Была холодная ясная ночь.











