У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дракон по обмену» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дракон по обмену

Автор
Жанр
О книге Дракон по обмену
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дракон по обмену». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарина Ромм). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Не знаю, как получилось, но я, строгий вузовский препод и материалист до мозга костей, оказалась в другом мире. И чтобы вернуться домой мне нужно сделать самую малость - устроиться на работу в университет, которого в этом мире не существует, и не самое сложное — найти красавца-ректора, чтобы выйти за него замуж. Я бы справилась, но в этом мне постоянно мешает один беспардонный и упрямый... дракон. Посторонись, нахал, мне нужно выполнять задания!В книге нас нас ждут:- попаданка- юмор- приключения- властный, и оч-чень брутальный дракон
Читать полностью Дракон по обмену
Текст произведения «Дракон по обмену» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Лиззи, ты не потеряла браслет, который я тебе надевал? Он должен был сняться с твоей руки после ритуала.
– Он снялся. И нет, я его не потеряла, он в надежном месте. – медленно, подбирая слова, проговорила я.
Ну а что, ни слова не соврала – браслет снялся, а сейчас он в надежном месте, опять у меня на руке, спрятавшись под кожу. Куда уж надежнее, только вместе с рукой и можно его оттяпать.
– Храни его. – Родерик, внимательно наблюдавший за моим лицом, усмехнулся уголками губ. – Это мой родовой артефакт, пусть он будет у тебя.
Мы молчали. Руки дракона гладили меня по спине, я щекой прилегла ему на грудь… И все было прекрасно, до момента, пока этот гад не объявил:
– Дангор вернул меня в число желающих стать твоим мужем, Лиззи. Завтра у нас свидание.
Я вскинула голову:
– С тобой никаких свиданий, Родерик. И вообще, я скорее всего, уже сегодня выберу себе мужа.
– Это мы еще посмотрим. – спокойно заявил непробиваемый наглец, быстро поцеловал меня в зло поджатые губы, повернулся и спокойно вышел.
В столовой я разместилась за самым дальним столом и сидела в ожидании, пока кухонные духи принесут заказанную еду, когда над головой раздался бархатно-сливочный, густой, низкий голос:
– Прекрасная дама позволит составить ей компанию? – и не дожидаясь ответа, на стул напротив меня опустился весьма привлекательный, широкоплечий, смуглый брюнет.
– Позвольте представиться, – красавец обласкал меня таким жарким взглядом, что сердце невольно трепыхнулось и замерло от удовольствия. – герцог Вазининис Дебраско, ректор академии Дебраско.
Ничего не отвечая, я любовалась на него, все шире расплываясь в плотоядной улыбке: так вот ты какой, молодой красивый ректор, мой счастливый билетик на Землю! Дом, милый дом, я уже бегу к тебе!
Радость моя длилась долго, примерно секунд сорок. Пока на стул рядом не плюхнулся, не к ночи будь помянут, Родерик Сторвилл и радостно вскричав на всю столовую: – «Дорогая, я так по тебе соскучился.
И пока я пыталась вырваться из загребущих лап, столовую накрыла подозрительная звенящая тишина, а потом вдруг послышались негромкие хлопки.
Сначала редкие и негромкие, затем чаще, с разных сторон, пока, наконец, преподавательская столовая не разразилась бурными овациями.
Глава 38.









