У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дракон по обмену» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дракон по обмену

Автор
Жанр
О книге Дракон по обмену
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дракон по обмену». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарина Ромм). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Не знаю, как получилось, но я, строгий вузовский препод и материалист до мозга костей, оказалась в другом мире. И чтобы вернуться домой мне нужно сделать самую малость - устроиться на работу в университет, которого в этом мире не существует, и не самое сложное — найти красавца-ректора, чтобы выйти за него замуж. Я бы справилась, но в этом мне постоянно мешает один беспардонный и упрямый... дракон. Посторонись, нахал, мне нужно выполнять задания!В книге нас нас ждут:- попаданка- юмор- приключения- властный, и оч-чень брутальный дракон
Читать полностью Дракон по обмену
Текст произведения «Дракон по обмену» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он что, специально при свидетелях обсуждает такую деликатную тему? Вон как у ведьмочки глаза загорелись – не позже завтрашнего дня вся академия будет знать, что ректор водит к модистке одну бесстыжую преподавательницу, предварительно испортив той платье.
Словно поняв свою ошибку, ректор повернулся к притаившейся за его спиной Делайе и вежливо спросил:
– Магистр, надеюсь услышанное здесь не станет достоянием посторонних?
– Что вы, господин ректор, я вообще ничего не слышала. – сделала честные глаза моя соседка.
Я про себя вздохнула – даже если бы он специально хотел оповестить о произошедшем всю академию, а заодно и столицу с ее предместьями, то не мог выбрать способа лучше, как попросить Делайю молчать об услышанном. Он правда такой наивный?
– Ну вот и отлично. – просиял мужчина и откланялся. Ну а мы с донельзя довольной соседкой отправились в столовую – было время обеда, и у меня от давно сводило живот от голода.
– О чем вы беседовали и господином Инквизитором? Я видела, что он стоял возле тебя… – мне показалось, что в голос девушки промелькнуло напряжение.
В ответ захотелось спросить, о чем она сама беседовала с Ракарвиссом два дня назад, когда я заметила их из окна трактирии. Вместо этого сделала беззаботное лицо и смеясь ответила:
– Представляешь, он спросил сколько мне лет.
Ведьмочка фыркнула:
– Старый солдафон, никакого понятия об уместности. А сколько тебе лет, Елизавета?
– Как ты думаешь? – вот еще одна с дурацкими вопросами.
–Ну-у, лет сорок пять, наверное, – задумчиво протянула девица.
– Умничка! – похвалила ее, – Почти в точку. А тебе сколько?
– О, я моложе тебя, мне всего сорок – довольно ответила язва.
Вот ведь, и мир другой, и женщина иной расы, а желание подковырнуть подругу все то же.
– Стой! – пальцы ведьмочки с силой ухватили меня за рукав. – С кем это он?
Проследив за ее взглядом, я почувствовала, как на глаза снова наползает пелена бешенства.
По соседней дорожке, мило улыбаясь друг другу, шли Родерик Сторвилл и та самая красивая блондинка, с которой он обнимался на площади перед трактирией.
– Не знаю кто она, но я ее точно отравлю. – прошипела рядом ведьма, о которой я уже успела забыть."
"«А я тебе помогу.» – мелькнуло у меня в голове, когда Родерик заметив нас с Делайей, подхватил свою спутницу под ручку и потянул в нашу сторону.









