У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Эркюль Пуаро» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Эркюль Пуаро

Автор
О книге Эркюль Пуаро
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Эркюль Пуаро». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Кристи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Агата Кристи
Читать полностью Эркюль Пуаро
Текст произведения «Эркюль Пуаро» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Бесснер сухо сказал:
– Ach, я могу высказать догадку. Есть такой недовольный человек на борту.
– Вы имеете в виду Фергюсона? – спросил Пуаро.
– Да. Раз-другой он высказывался против миссис Дойл. Я сам слышал.
– Как же во всем этом разобраться? – спросил Саймон.
– Мы с полковником Рейсом должны расспросить всех пассажиров, – ответил Пуаро. – Пока мы всех не выслушаем, строить предположения неразумно. Кроме них имеется горничная. Ее нужно выслушать в первую очередь, и, может быть, лучше всего выслушать ее здесь. Присутствие мосье Дойла может помочь делу.
– Это хорошая мысль, – сказал Саймон.
– Она давно служила у миссис Дойл?
– Всего пару месяцев.
– Только пару месяцев! – воскликнул Пуаро.
– А что, разве...
– У мадам были драгоценности?
– Жемчуг, – сказал Саймон. – Она как-то сказала, что он стоит не то сорок, не то пятьдесят тысяч. – Его передернуло. – Господи, неужели вы думаете, из-за проклятого жемчуга...
– Кража не исключена как мотив преступления, – сказал Пуаро, – хотя это весьма сомнительно.
Луиза Бурже была та самая живая брюнетка романского типа, которую Пуаро уже отметил.
Сейчас, впрочем, от ее живого вида ничего не осталось – заплаканная, перепуганная. При этом взгляд у нее был с хитрецой, и это не расположило в ее пользу Рейса и Пуаро.
– Вы Луиза Бурже?
– Да, мосье.
– Когда в последний раз вы видели мадам Дойл?
– Вчера вечером, мосье. Я ждала ее в каюте, потом раздела.
– Когда это было?
– Что-то после одиннадцати, мосье.
– Сколько времени все это заняло?
– Десять минут, мосье. Мадам устала. Она велела выключить свет, когда я уходила.
– Что вы делали потом?
– Пошла к себе в каюту, мосье, это на средней палубе.
– Ничего заслуживающего внимания не слышали, не видели?
– Каким образом, мосье?"
"– Вам лучше знать, мадемуазель, – одернул ее Эркюль Пуаро.
Она бросила на него косой взгляд.
– Но, мосье, меня не было поблизости... Что я могла видеть или слышать? Я была у себя внизу, и даже каюта у меня по другому борту.
Она моляще протянула к Саймону руки.
– Мосье, заступитесь – что же это такое?! Что мне еще сказать?
– Дорогуша, – оборвал ее Саймон, – не валяйте дурака. Никто и не думает, что вы видели или слышали что-то.










