У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Фёдор же жестом подозвал к себе прислугу, велев налить в свой кубок вина. Подбежавший холоп с поклоном исполнил безмолвную просьбу, не поднимая взгляда. После этого юноша поднялся со своего места с кубком в руках и сразу отшагнул, что пришлось как нельзя кстати. Будь парень менее расторопным, отец тотчас бы осадил его за плечо.
Мужчина со светлыми волосами и бородой, сидевший напротив Басмановых даже улыбнулся, глядя на поведение Фёдора.
А юноша, в самом деле, привлёк к себе много взглядов, подойдя прямо к государю.
А тем временем Фёдор коснулся левого плеча и отдал медленный поклон, глядя в глаза государя. Иоанн не знал, что такого было в этих ясных глазах, полных лазурного неба. Он не мог понять, как это выражение белого лица, эти соболиные брови вразлёт, как они, будучи преисполнены горделивой надменности, вызывали трепет, точно перед весенними цветами, робко открывающими свои лепестки из бутонов.
Когда Фёдор протянул государю кубок, князь, сидевший подле государя, не сдержал усмешки и замотал головой.
- Сядь, Федя. – произнёс он. – Не приемлет государь наш из рук чужих пития.
- Отчего же, Андрюша? – спросил государь, касаясь кончиками пальцев жестяной чаши, поданной юношей. – Отчего же в этот день не преисполниться веры, что за страдания мои, послал Господь мне всех вас, верных слуг и честных христиан?
Фёдор выпрямился в полный рост, но не спешил отходить от трона.
- Отчего же, Андрюша, скажи-ка мне на милость, - спросил Иоанн, оборачиваясь к князю, подаваясь к нему вперёд, - нельзя верить мне, что отныне окружён я людьми добрыми и верными?
Андрей слегка свёл брови, внимая речам царя, и так и не дал ответа.
- Ежели яд здесь, за этим столом, в кушанье, питье, в умах али сердцах, - произнёс государь, откидываясь обратно на спинку трона и оглядывая собравшихся за трапезой, - всё одно – погибель моя.
С этими словами он осушил кубок залпом, высоко задирая голову. Когда царь с громким стуком опустил стакан, он глубоко вздохнул и закрыл глаза, будто бы ожидая ту погибель, что разила мимо, точно молния.
- Не погибель мы ваша, но спасение и опора. – тихо произнёс Фёдор.





