У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Налил по стопке себе да Кузьме, и тотчас опрокинул свою, резко выдохнув.
- От мороки с этим Басмановым… От помяни слово моё, от помяни! – Афанасий сорвался со своего места, да прошёлся по комнате.
- Коли столько тревоги у вас, Афанасий Иваныч, - молвил Кузьма, выпив разом свою водку, - на кой вы вовсе шлёте нас в город?
Вяземский нервно усмехнулся, разводя руками.
- А ты поди, удержи этого татарина в узде, поди, поди! – молвил Афанасий. – Ежели чего воспретить, так тайком стянет, аки кошак поганый. Да ещё и по приезде проблем не оберёшься с отцом его.
Кузьма пожал плечами.
- Вам виднее, барин. – молвил мужик.
Афанасий кивнул, скрестив руки на груди, да прильнув спиной к стене.
- Пущай и впрямь гуляет, глаза мне не мозолит. – Вяземский потёр переносицу.
- Пущай-пущай! – раздалось с лестницы.
Кузьма резко обернулся, а Вяземский поднял взгляд свой. Оба мужей не слыхали даже лёгкого шага, оттого нынче и застигнуты были врасплох.
По лестнице, что немудрено догадаться, ступал Фёдор. Облачился он по-выходному, по-нарядному. Белая рубаха у горла да у рукавов украшена была золотыми узорами. Подпоясался Басманов широким алым поясом, да заткнул за него нож изогнутый.
Поверх рубахи ниспадал кафтан, и горел тем же красным пламенем, что и материя пояс, а воротник был отделан мехом. В ушах висели длинные серьги, едва не касались плеч. Руки перстнями унизаны до ряби в глазах.
Сапоги юноши были начищены до блеска, едва ли можно было подумать, что они вовсе ношенные.
Вяземский ударил себя по лицу, да страдальчески простенал. Фёдор замер, опершись спиною на перила лестницы.
- Ты, верно, в свойстве с Андрюшкой-немцем, совсем уже родной речь разучился вразуметь!? – спросил Вяземский.
- Да нынче же что ж вам, Афанасий Иваныч, не по сердцу? – спросил Басманов.
- Уж красоваться намерился, да сразу предо всем Новгородом? – негодовал Вяземский.
- Знаешь, Афонь, - молвил юноша, разводя руками, - я бы облачился в чёрное наше одеяние, да то много больше народу привлечёт.
Вяземский перевёл дыхание, опершись о спинку стула.
- Неча вам, княже, за вид мой тревожиться. – молвил Фёдор. – Дабы новгородских купцов перещеголять, надобно мне уж вовсе в бабий сарафан обрядиться.
Вяземский усмехнулся, скрестив руки на груди.
- Кузь, - молвил он коротко, - поди, готовь коней вам.
Мужик с поклоном покинул дом, да Фёдор не спешил идти за ним следом.





