У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Молчаливые рынды не преграждали пути опричника младого. Басманов отворил дверь в царскую опочивальню, и стал подле стены, храня молчание.
Царь пребывал в молитве, стоя на коленях пред святыми образами. Чётки едва подрагивали в руках Иоанна, и деревянные бусины едва слышно стукались друг о друга, покуда владыка возносил свои молитвы.
Иоанн трижды осенил себя крестным знаменьем, а затем медленно поднялся в полный рост. Владыческий взор, пустой, точно завлачённый туманом, он дрожал, поддетый влагой.
Фёдор поклонился царю.
Хмурый взор владыки хранил не христианское смирение, но безысходное, бессильное отчаяние, которое настигает душу в мгновения страшной боли.
Меж тем молчание опричника затянулось. Тяжёлый вздох сорвался с уст Иоанновых."
"- Что за дурные вести подстерегают меня нынче же? – вопрошал царь, едва разведя руками.
- Сыскали концы, - молвил Фёдор. – Изменники – князь Бельский.
Иоанн кивнул, прищурив взор.
- И Евдокия Старецкая, - произнёс Басманов.
Иоанн молча принял эти слова. Единственным знамением какой-либо тревоги душевной были чётки – пальцы государя принялись перебирать их.
- Жена моего брата? – вопрошал царь, точно и впрямь запамятовал.
Медленным шагом владыка приблизился к опричнику.
- Да, мой царь, - твёрдо ответил юноша.
Иоанн злостно шикнул, хватая Басманова за лицо. Холодные пальцы вцепились мёртвой хваткой.
- Уверен? – прошептал Иоанн.
- Руку на отсечение, - ответил опричник.
Царский лик озарился яростной усмешкой. Резкая пощёчина огрела лицо юноши, и занялся алый след.
- Давай уж сразу голову! – бросил царь, чувствуя подступающее яростное удушье.
- Лишь слово твоё, великий царь… - не успел юноша договорить, как громкий удар громыхнул в покоях.
То владыка в исступлённой злости вдарил кулаком по столу. Всё содрогнулось, и что стояло на краю пало ниц.
- Закрой пасть, Басманов… - процедил сквозь зубы царь, да указал на кресло своё.
Фёдор коротко кивнул, повинуясь воле государевой.
Царь выдохнул, мотая головой, и лицо его исказилось в жестоком оскале.
- Пиши же слово моё. – молвил Иоанн, опираясь руками о стол.
…
Афанасий проснулся, сидя в кресле. Он не снимал своего одеяния, даже кольчуги, но даже это не помешало опричнику впасть в глубокий крепкий сон.
Пару мгновений князь оглядывался по сторонам. Пробуждение точно застало Афанасия врасплох, но рассудок оживал мало-помалу.
За окном заливисто щебетали утренние пташки.





