У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Дельце-то поганое вышло, - цокнул Фёдор, опуская свою чашу.
- На нашей службе бывает иначе? Ты лучше вот что ответь - наводки-то мои ко двору пришлися? – вопрошал Афанасий.
- Ещё как, - молвил Басманов, положа руку на сердце. – Отгадай-ка, кто в этом замешан?
- Да говори, уже! – молвил Афанасий.
И позабавило же Басманова негодование Вяземскго. С ухмылкою, Фёдор поддался вперёд, да понизил голос.
- Невестка царёва, - ответил Фёдор. – Евдокия Старецкая.
- От же сука, - протянул Вяземский, откидываясь назад.
- Не говори, - вздохнул Фёдор, пожимая плечами.
- И нам, стало быть?... – спросил немец, касаясь своей шеи.
Басманов мотнул головою.
- Пока нет, - произнёс Басманов. – Ни её, ни Бельского.
- Ещё и Бельский? – тяжело вздохнул Афанасий.
Фёдор кивнул, поглядывая на дно своей чаши.
- А ты, Афонь? – спросил юноша. – Чай, до сих пор не ведаешь, куда тебя царь-батюшка шлёт?
Вяземский вздохнул, разводя руками."
"- Иоанн Васильевич сон увидал, - молвил князь, - и теперь ходи да майся, куда еду, да зачем.
- Вполне себе в духе светлого нашего царя, - усмехнулся Фёдор, поднимая чашу. – За царя!
- За царя! – вторили Афанасий с Генрихом.
Много ли, мало ли сидели опричники, толкуя о службе, да Басманов заспешил, едва солнце приняло светить по-вечернему.
Когда юноша вышел из кабака да запрыгнул на лихую Данку, поздние тени растянулись лукавыми змеями, рассекая улочки.
- А отчего ж Федьке знать не велено? – вопрошал Генрих, как Басманов покинул их.
- Так, - хмуро бросил Вяземский, - коли проболтаешь чего, пёс брехливый…
- … язык щипцами, свинец зальёте, да-да, помню, княже, - кивнул Генрих.
Вяземский с ухмылкой кивнул, заверившись, что немец и впрямь не взболтнёт чего.
- Он же захочет увязаться с нами, – вздохнул Афанасий.
- Эко ж как претит тебе эта мысль, - пожал плечами Генрих.
- Не мне, но царю, - упредил Вяземский, а взгляд его невольно опустился на руку, на которой уже как год виднеется отметина гнева государева.
…
Фёдор с поклоном доложил о жданных гостях.
Лишь Владимир не ожидал застать владыку в скверном расположении духа. Тяжёлый взгляд утомлённо взирал на супругов.
Князь Старецкий, бывший всю дорогу в большом оживлении и радости, нынче же почуял лютый холод.
Фёдор стал подле трона. Владимир пуще прежнего смутился, не видя ни стольников, ни рынд.





