У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Твой дядя, отец Филипп, чего ж нос воротит?
- Он честный человек. Не гоже ему браться за дело, да поступаться супротив совести. Он не отступиться в проповедях своих. Мало осталось соли земли русской, чтобы обличать злодеяния опричников. Отец Филипп не отступится от истины.
- А ежели он, отступившись, жизнь чью-то сбережёт? – вопрошал Басманов, прислонившись к бревенчатой стене.
- Меня, дурака, запугать легко, - произнёс Колычёв, - но не Филиппа. И ежели вам, палачам царским, доныне не удалось, то уж и вовек не удастся.
- Ты и впрямь решил, что я запугать кого хочу, вырядившись эдак? – усмехнулся Фёдор, оправляя рукава бабьего наряду. – Али больше похоже, что прошу тебя?
Холодный взгляд Ивана лишь изредка поглядывал на фигуру в отдалении, но боле же всего он глядел на Фёдора.
- Знал бы ты, как царю-батюшке нужен духовный отец, - глубоко вздохнул Фёдор, - Пущай же Филипп примет чин, что по праву его.
Не было видно, чтобы Колычёва проняли речи опричника."
"- Сам говоришь, мол, палачи мы, - произнёс Фёдор, точно с тяжким сожалением об участи своей нелёгкой, - Ежели Филипп всё же смилостивиться над царём, и над всей землёю русской, и станет митрополитом Московским и всея Руси, буду должен тебе, Вань, даю слово.
- Почём же мне знать, чего стоит слово твоё, Басманов? – вопрошал Иван.
Опричник развёл руками, да, видать, малость задет был речью этой.
- Ну, а иначе и слова моего не будет, - просто произнёс Фёдор, - Да в самом деле, будто о гнусном злодеянии каком прошу! Поговори со своим стариком, сердечно прошу.
Иван не решался давать спешного ответа.
…
Генрих присвистнул, оглядывая угодья Старецких. Раздолье, вольность здешних краёв и впрямь пленила. К тому же, славная погода разыгралась, и тёплые лучи солнца нежно ласкали перелески да деревца, что стояли, разлучённые с рощами.
Фёдор отправился на пешую прогулку с князем Старецким. Данка же придавалась вольному скачу.
- Право, не ведал я… - молвил Владимир, положа руку на сердце, да Фёдор замотал головой, прерывая князя.
- Прошу, не надо. Прибыл не с допросом, но как друг светлого брата вашего и как покорный слуга. И, - с усмешкой добавил Фёдор, точно сам уличил себя в глупой неловкости, - ежели начистоту – владыка знать не знает, что я здесь.
- С чем же прибыл ты?.. – не без замешательства вопрошал Владимир.
Фёдор едва прищурил взор, устремив куда-то поверх далёких зубьев елей.





