У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Они пошли в дом, где Алёна им накрыла, а сама девушка прибрала грязное тряпьё, разбросанное там и тут. Немало кровищи извели они с Генрихом, дабы иметь, что накинуть поверх повязки немца, чтобы убедить какого гостя внезапного, будто бы немец и впрямь загибается.
Генрих всучил Фёдору балалайку, и стоило немцу дважды ударить об стол, Басманов смекнул, какой мотив отбивает Штаден.
Они славно забылись от всех тревог, изрядно выпив, говоря на смешанном наречьи.
Под вечер крестьянские уж отправились спать по своим каморкам.
Немец почесал подбородок да поддался вперёд к Фёдору.
- Я нашёл человека, - тихо произнёс Басманов.
Генрих сглотнул, не веря услышанному.
- Скоро ты умрёшь, - радостно произнёс Басманов, поджимая губы.
Генрих крепко прихватил юношу за затылок, и они уткнулись лоб в лоб.
- Спасибо, Тео, - молвил немец со всей сердечностью, на коию был способен.
- Будь готов, хорошо? – шептал Фёдор, крепко цепляясь за руки Генриха.
Немец кивнул.
…
Ночью свершилась расправа над изменником, что сготовил покушение на Генриха. Сыскали бедолагу и впрямь скоро.
Фёдор был его палачом. Басманов вбил крюк в глаз мужика, и волочил по земле, прицепивши край верёвки к крюку, а второй - к седлу своей резвой Данки. Езда не унималась, пока крюк напрочь не оторвал полбашки. Останки были брошены своре бродячих псов.
Когда зверюги глодали кости, небо медленно светлело, и близился час утренней воскресной службы.
Нынче во время богослужения холодные образа взирали на мрачные фигуры опричников.
Кроме царских слуг в соборе не было прихожан.
Отслужив в хоре, Фёдор спустился по лестнице вниз, к ближней братии.
Погода уныло исходила мокрым снегом.
Юноша проводил владыку до самых его покоев, и лишь когда Басманов затворил за ними дверь, царь обратился к Фёдору.
- Ты сегодня пел иначе, - молвил владыка, опускаясь в кресло.
Басманов сглотнул и повёл бровью. Пожав плечами, юноша прошёлся к окну. Его взору простиралось унылое грязное пепелище, в которое обратился Новгород.
- Поведаешь, что гложет тебя? – вопрошал владыка.
Ведомо было царю о вести, сколь скверно Генрих справляется с ранением, как обезумел и изнемог. Тревоги Басманова были взаправду сильны, но были совсем иного толка, и гложили его иные думы, и не смел он ни с кем разделить своих страхов.
Басманов сглотнул.





