У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Пожалеешь ведь, - молвил князь, отводя медовые очи от огня, - Много раньше, нежели тебе думается.
Фёдор с усмешкой пожал плечами.
- Авось, ты и прав, княже, - вздохнул юноша, вновь припав губами к фляге.
…
Дорога ли, али пойло, быстро сморили Фёдора. Он спал крепко, а когда открыл глаза уже слышал плеск вёсел. Над головой простиралось небо. Сказочная россыпь звёзд завораживала настолько, что юноша лишь спустя пару мгновений осознал, что натворил.
Басманов лежал на спине в лодке, и хотел было потянуться, но руки его были связаны за спиной.
Фёдор сглотнул, продолжая смотреть на звёзды. Невольно его подбородок задрожал, а сердце заколотилось в жуткой лихорадочности.
Плеск вёсел стих. Раздался глубокий вздох Михаила.
Басманов всё вглядывался в драгоценную россыпь на небе. То было слишком щедро и бесподобно, чтобы быть взаправду, и Басманов отчаянно пытался заверить самого себя, что всё это – лишь сон.
Волны тихонько плескались о лодку.
- Я слышал, - произнёс Фёдор, сам ужаснувшись своего голосу, - что мореходы умеют читать на небосводе стороны света.
- Это ж кто тебе поведал? – протянул Михаил, поглаживая бороду, - То правда. Он там, видишь? Самая яркая. Вона там… а хотя, - князь отмахнулся с усмешкой, - к чёрту. Тебе уж это не успеет пригодиться.
Фёдор сорвался в горькой усмешке.
- Миша, прошу, я дам тебе присягу, слову вера, - пылко и горячо просил Басманов.
Юноша заметно задыхался.
- Федюш, Федюш, - молвил Михаил, и взвёл руку, будто бы пытаясь успокоить, - Давай, дыши главное. Всё славно.
Басманов изо всех сил пытался унять своё сбитое дыхание. Насилу смиряя всё внутри, Фёдор призвал всю свою волю, чтобы не поддаваться тому иступлённому жуткому страху.
- А теперь, голубчик мой, скажи-ка мне, - продолжил Михаил, поддавшись вперёд, - От тебе два расклада – первый таков: я от доброты душевной да от неча делать, так, между делом забредаю к твоему немцу погостить… Ты вообще слушаешь?
Фёдор часто-часто закивал головой.
- Али оно что, - молвил Луговский, поглаживая бороду, - кто-то, ну, скажем, из давнишних твоих дружков, скажем, заплатил мне, чтобы добить тебя. От какой расклад тебе боле по душе?
Басманов стиснул зубы, мотая головой.
- Миш, прошу, пощади - бормотал сквозь сбитое прерывистое дыхание, - Сам ты видел, чего мне честь дороже жизни.





