У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хаски и его учитель белый кот. Том 1» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Автор
О книге Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хаски и его учитель белый кот. Том 1». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Жоубао Бучи Жоу). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.
Читать полностью Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Текст произведения «Хаски и его учитель белый кот. Том 1» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Чу Ваньнин бросил на него мрачный взгляд:
— Одно дело, если Мо Жань невнимателен на уроках, но ты?
Сюэ Мэн, погрузившись в боевые искусства всем своим существом, не мог сосредоточиться, когда дело доходило до таких вещей, как литература и история. На лекциях, в страхе перед внушительной аурой Чу Ваньнина, он сидел прямо, боясь лишний раз пошевелиться, но все, что говорил Учитель, влетало в одно ухо и вылетало из другого. Лицо юноши вспыхнуло от стыда.
Мо Жань рассмеялся:
— Слова Учителя относительно меня совершенно несправедливы.
Сюэ Мэн не собирался отступать:
— О? Тогда объясни нам.
— Фубан — тип насекомого, который по своей природе очень жаден. Пытаясь собрать все красивые камни, которые видит, он обычно заканчивает свою жизнь погребенным под этой кучей камней.
Мо Жань ухмыльнулся и с надеждой взглянул в сторону Чу Ваньнина.
— Учитель, я прав?
Чу Ваньнин кивнул и сказал:
— Этот вид уже вымер во внешнем мире. Я не ожидал увидеть его здесь.
Гоучень Шангун объяснил с улыбкой:
— Этому просто повезло.
Они увидели, как насекомое с большим трудом дотащилось до ступенек аптеки, где вдруг закричало:
— Скорее, лекарь! Иди сюда и спаси мою жизнь!
Бирюзовый морской дракон быстро выплыл из воды. Он определенно уже привык справляться с этой ситуацией, поэтому, лениво щерясь, достал белую фарфоровую бутылку и вылил золотисто-красную жидкость на фубана:
— Привет, умник, хороший урожай сегодня?
«Умник» фыркнул, наслаждаясь лечебной ванной:"
"— Хм, не так уж плохо, не так уж плохо.
Мо Вэйюй: — …
Чу Ваньнин: — ...
Ши Мэй пробормотал:
— Надо же, сколько накопил...
— Не забудь прийти завтра пораньше. Опоздаешь на минуту, и даже эта укрепляющая роса не спасет тебя.
— Да, да, я приду пораньше, — ответило насекомое без особого энтузиазма. Тут его внимание привлек светло-желтый камень в углу, и он начал кричать:
— Эй, лиловый угорь… эм… я хочу сказать лекарь Дракон, могу я попросить вас положить этот красивый камень мне на спину? Тогда завтра у меня будет четыре миллиона восемьдесят пять тысяч шестьсот восемнадцать камней.
Сюэ Мэн не смог удержаться от вопроса:
— Зачем вам столько камней? Вы строите дом?
Из-под груды камней донесся писклявый, самодовольный голос жука:
— Это человек? Ой, я так давно не видел ни одного...








