У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хранительница его сокровищ» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хранительница его сокровищ

О книге Хранительница его сокровищ
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хранительница его сокровищ». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Салма Кальк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Лизавета, сотрудник фондов провинциального музея, находит среди новых экспонатов непонятный предмет и пытается его почистить, а он в ответ переносит её неведомо куда.Дивный новый мир оказывается магическим — раз, погрязшим в интригах — два и не очень-то развитым технически — три. Но где наша не пропадала, хоть бы и в магическом мире! Другое дело, что оказалась там Лизавета не по своей воле, и даже не случайно, а для выполнения некоей миссии, которая, в случае успеха, приведёт к власти кучку фанатиков с совершенно непонятными целями.Лизавета согласится играть по предложенным правилам…
Читать полностью Хранительница его сокровищ
Текст произведения «Хранительница его сокровищ» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Откуда вы это взяли — про тёмных тварей и господина Герцога?
— Из личного опыта. Я, знаете, видел сегодня обоих.
О том, что один из них не пережил этой встречи, говорить не обязательно.
— Я не могу в это поверить.
— А вы давно их видели, одного и другого? Я видел своего дражайшего брата в конце лета, незадолго до того, как пришёл пожить в ваш подвал. И знаете, за истекшее время он очень изменился, и отнюдь не к лучшему. Если есть у вас человек, которому вы доверяете — я могу открыть портал во дворец, пусть полюбуется.
— Я подумаю, — сдержанно кивнул Джакопо. — Вы знаете, что случилось с Астальдо?
— Знаю, в каком состоянии он возвратился сюда. Я надеюсь, госпожа Агнесса спасёт его.
— Как так вышло?
— Его погубило собственное любопытство.
— Это вы? Вы всё устроили?
Ну вот делать ему нечего, как говорит Лиза.
— Я вытащил его из-под завала, позвал госпожу Агнессу и отправил их порталом сюда. Увы, мой свидетель сейчас без сознания, но меня заверили, что через некоторое время будет в порядке и сможет рассказать вам, как было дело.
— А тот предмет, что искал Астальдо?
— Он у того человека, кто единственный в нашем мире может держать его в руках. И пока там и останется. А далее посмотрим, — Фалько сказал так, чтобы не возникло даже малейшей мысли о том, что эту тему можно продолжить.
— Слушаю, — кивнул тот.
— Первое — касательно находящегося у вас в подвале господина Пандольфо в моей личине. Личину я сейчас зайду и сниму, а за ним самим придут из Ордена Луча. Выдайте его, пожалуйста, он обладает ценными сведениями о распространении тёмных тварей по городу.
— Хорошо, он мне не нужен.
— У вас в школе среди прочих учениц есть девочка по имени Аттилия. Она сирота. Я собираюсь удочерить её. Мне бы хотелось, чтобы она при этом продолжила заниматься у госпожи Агнессы и Астальдо, жить же она будет со мной и моей супругой.
— Но вы же вдовец?
— Надеюсь, скоро перестану им быть, — сощурился Фалько. — Так что там с девочкой?
— Забирайте, — кивнул Магистр.
— Вот и славно. Простите, но я попрошу ещё об одном. Те братья и служки, что ездили с Астальдо. Брат Василио, брат Джанфранко, и остальные. Могу я взять их на несколько дней? Я верну.
— Берите, — вздохнул Джакопо.











