У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди из Уотерхолла (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди из Уотерхолла (СИ)

Жанр
О книге Леди из Уотерхолла (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди из Уотерхолла (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Надежда Игоревна Соколова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дилогия "Леди из Уотерхолла". Первая книга. Судьба попаданки: другой мир, другое тело, другая жизнь. Хочешь-не хочешь, а приходится шить нарядные платья, танцевать на балах и подыскивать себе мужа. Я замуж не хотела. И отец отправил строптивую дочь в дальнее загадочное поместье. Что ж, мне и тут неплохо живется, без всяких... Какой еще жених?! Он-то мне зачем?!
Читать полностью Леди из Уотерхолла (СИ)
Текст произведения «Леди из Уотерхолла (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Это настоящая я, закаленная жизнью, могла выскочить при минусовой температуре на балкон в легком халатике и даже насморка не заполучить. Аристократка же Вильгельмина воспитывалась совсем иначе. Ее тщательно кутали и оберегали с рождения. В результате уже после обеда мне не хотелось ничем заниматься из-за отвратительного самочувствия. Первая стадия простуды — самая тяжелая для того, кто не привык болеть. Я сидела, укутанная в плед, у горевшего камина, мысленно желала разных гадостей вчерашним мужикам и непрерывно чихала.
К вечеру у меня поднялась температура. Озноб больше не бил. Но зато тело словно горело.
Мой организм меня предал, он болел и не думал выздоравливать.
— Ринья, — Дарна, прибежавшая ко мне в очередной раз, выглядела встревоженной. — Инга просит прощения, она самовольно мага позвала. На завтра.
— Какого мага? — просипела я, с трудом понимая, о чем речь.
— Так того, оборотня.
— Зачем?
— Так лечить вас.
— Он лекарь?
— Да, Инга говорит, что он сильно хворых за пару дней на ноги ставит.
Видимо, я в глазах Инги хворала как раз сильно.
— Давно надо было, — проворчала капризная я. — Кто ж знал, что он лекарь.
Ночь прошла отвратительно. Я почти не спала, то и дело вызывала Дарну, и она, сонная и вялая, послушно приносила мне горячий отвар. Тот хоть как-то сбивал температуру. Но при этом начинало ломить в костях. Тело словно выворачивалось наизнанку. Я материлась и вслух, и про себя. Но под утро все же удалось заснуть и даже часа четыре поспать.
Проснулась я, конечно, злая, разбитая и не выспавшаяся.
Меня снова бил озноб.
— Сволочи, — выдала я, кашляя. — Два высокомерных идиота.
Голос у меня был хриплый, словно у портового грузчика.
Дарна, спавшая столько же, сколько и я, прибежала на вызов с очередной чашкой отвара.
— Без мытья обойдемся, — я закашлялась. — Просто переодень меня.
— Конечно, ринья, — покладисто ответила Дарна.
Белье и платье мы переодели относительно быстро. И скоро я снова сидела у горевшего камина. Дарна всю ночь поддерживала в нем огонь, следила, чтобы дрова не прогорели.
Завтракать не хотелось. Аппетит, как и ожидалось, помахал ручкой и исчез вместе с ночными сумерками.
Я сидела и ждала оборотня. Как там его? Витора, кажется. Уж не знаю, насколько хорошим лекарем он был, но мне в моем положении не помешала бы любая помощь.
Дарна доложила о его приходе ближе к обеду.
«Наконец-то», — проворчала я про себя.
Этот костюм уже намозолил мне глаза.











