У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Летний сад» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Летний сад

Автор
О книге Летний сад
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Летний сад». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Саймонс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Война и разлука позади. Татьяна и Александр, которые встретились в Ленинграде сорок первого, а потом расстались на долгие годы, снова вместе. Но где же прежнее счастье? Разве они не доказали друг другу, что их любовь сильнее мирового зла? У них растет чудесный сын, они живут в стране, которую сами выбрали. Однако оба не могут преодолеть разделяющее их отчуждение. Путь друг к другу оказывается тернистым; в США времен холодной войны царят страх и недоверие, угрожающие их семье. Татьяна и Александр перебираются из штата в штат, не находя пристанища, как перекати-поле, лишенное корней. Сумеют ли они обрести настоящий дом в послевоенной Америке? Или призраки прошлого дотянутся до них, чтобы омрачить даже судьбу их первенца?«Летний сад» – завершающий роман трилогии Полины Саймонс, американской писательницы, которая родилась в Советском Союзе в 1963 году и через десять лет вместе с семьей уехала в США. Спустя многие годы Полина вернулась в Россию, чтобы найти материалы для своей книги и вместе с героями пройти сквозь тяжкие испытания, выпавшие на их долю.Роман выходит в новом переводе.
Читать полностью Летний сад
Текст произведения «Летний сад» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Александр почуял серный медицинский запах, солоноватый запах крови, увидел пустые флаконы из-под опиума, которые девушка положила на землю рядом с окровавленными повязками. За кем бы она там ни ухаживала, тот человек страдал от боли.
Александр и Ха Сай выждали еще две секунды.
Она только-только выбралась наружу и еще сидела на корточках, когда Александр, не дав ей возможности встать или заметить их боковым зрением, прыгнул на нее, сбил на землю, схватил за руки и зажал ей рот. Ха Сай мгновенно закрыл крышку люка, чтобы внизу их не услышали.
– Где Энтони?"
"Женщина боролась, пытаясь вырваться. Она пробовала закричать, вертела головой, и Александру пришлось держать ее так крепко, что он, пожалуй, причинял ей боль, но она продолжала сопротивляться и брыкалась, пока Ха Сай не схватил ее за ноги, а Александр одной рукой прижал ее к своей груди, а другой зажал рот. Она попыталась укусить его. Ему пришлось насильно сжать ее челюсти.
– Не вертись. Не сопротивляйся.
Он не думал, что она его понимает, и потому просто сильнее прижал к себе ее голову. Один ее глаз прикрывала повязка, но второй, зрячий, оказавшийся очень близко к лицу Александра, был черным и полным… чего? Странно, это не походило на страх. Несмотря на сильное давление, она все равно пыталась укусить Александра, дергалась, стараясь освободиться.
– Dâu lá Энтони? – спросил Ха Сай на вьетнамском, связывая веревкой ее ноги.
Она все так же дергала головой. Просто качала или пробовала вырваться?
– Где Энтони? – спросил на английском Александр. А потом прошептал на русском: – Где Энтони?
Она моргнула. Моргнула, услышав русский язык?
Александр не мог убрать ладонь от ее рта, пока не убедился бы, что она не станет кричать, потому что, если она закричит, им придется убить ее и сбежать, и их операция закончится, не успев начаться, а они так и не узнают ничего об Энтони.
– Наверное, лучше унести ее в канаву? – спросил Александр Ха Сая, задыхаясь.
Она застонала, дергая головой под его ладонью.
Александр уставился на нее.
– Она меня понимает?
Девушка кивнула. И в ее глазе мелькнуло нечто… Она смотрела на Александра так, словно знала его.
– Будешь кричать? – спросил он.
Она отрицательно дернула головой.
– Ты говоришь по-английски?
Она кивнула, но он не мог ей доверять.





