У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Летний сад» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Летний сад

Автор
О книге Летний сад
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Летний сад». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Саймонс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Война и разлука позади. Татьяна и Александр, которые встретились в Ленинграде сорок первого, а потом расстались на долгие годы, снова вместе. Но где же прежнее счастье? Разве они не доказали друг другу, что их любовь сильнее мирового зла? У них растет чудесный сын, они живут в стране, которую сами выбрали. Однако оба не могут преодолеть разделяющее их отчуждение. Путь друг к другу оказывается тернистым; в США времен холодной войны царят страх и недоверие, угрожающие их семье. Татьяна и Александр перебираются из штата в штат, не находя пристанища, как перекати-поле, лишенное корней. Сумеют ли они обрести настоящий дом в послевоенной Америке? Или призраки прошлого дотянутся до них, чтобы омрачить даже судьбу их первенца?«Летний сад» – завершающий роман трилогии Полины Саймонс, американской писательницы, которая родилась в Советском Союзе в 1963 году и через десять лет вместе с семьей уехала в США. Спустя многие годы Полина вернулась в Россию, чтобы найти материалы для своей книги и вместе с героями пройти сквозь тяжкие испытания, выпавшие на их долю.Роман выходит в новом переводе.
Читать полностью Летний сад
Текст произведения «Летний сад» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Знаешь, – сказала она, – он меня уверял, что ты никогда его не найдешь. А я ему говорила, что ты сумеешь.
Теперь Александру не хотелось закрывать глаза. Он вытаращил их:
– Что?
– И нечего притворяться, что ты удивлен, – сказала Мун Лай.
– Кто это удивлен? Он жив?
– Я не знаю, – ответила она мягким голосом. – Был едва жив, когда его забирали отсюда.
Его забрали отсюда! Александр потерял дар речи. Он чуть не плакал.
– Вы опоздали. Он теперь где-то рядом с Ханоем, – сказала Мун Лай. – Скоро его отвезут в лагерь Кастро рядом с Китаем.
Со стоном выдохнув, Александр опустился на землю.
Она наблюдала за ним, не моргая. Все были на земле, Мун Лай рядом с люком, полулежа. Александр, охваченный ужасом, у стены, Ха Сай – рядом с девушкой, крепко сжимая нож."
"– Я знаю, где он. Я вас отведу к нему, – сказала она. – Пойдемте со мной. Он был жив, когда его увозили. Но времени у нас мало.
Александр не мог говорить.
– Ты чертова лгунья, – сказал Ха Сай. – Кому ты меняешь повязки дважды в день?
Мун Лай мягко улыбнулась:
– Это транзитный лагерь.
– Держи руки перед собой, – потребовал Ха Сай, придвигаясь ближе.
– Ладно-ладно. – Она положила ладони на живот и поморщилась, словно ей было больно.
Она старалась дышать ровно.
Если бы Александр не слышал ее слов, если бы не ее предыдущее молчание, она была бы в его глазах просто молодой беременной женщиной, просящей мужчин о сострадании.
– Сколько тебе лет? – недоуменно спросил он.
– Семнадцать.
У него упало сердце. Он посмотрел на Ха Сая, ища поддержки.
Ха Сай не проявлял никаких чувств, его взгляд был жесток; он покачал головой, глядя на Александра, как бы говоря: «Опомнись, майор».
– Тебе не семнадцать, – сказал он. – Может, сто семнадцать? Не ври майору.
– Двадцать шесть. Я родилась в сорок третьем. Как его сын.
Александр удивился; она выглядела юной, как дитя.
– Там внизу есть охрана? – спросил он, нахмурившись из-за ее лжи.
– Много. Сторожат военнопленных. Но какая разница? Его там нет.
– Вооруженная охрана?
– Да, очень.
Все замолчали.
– Ты высматривала американцев в Хюэ, – сказал Александр. – Ты поймала моего сына.
– Я была просто приманкой, – ответила Мун Лай, пожав плечами.





