У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Летний сад» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Летний сад

Автор
О книге Летний сад
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Летний сад». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Саймонс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Война и разлука позади. Татьяна и Александр, которые встретились в Ленинграде сорок первого, а потом расстались на долгие годы, снова вместе. Но где же прежнее счастье? Разве они не доказали друг другу, что их любовь сильнее мирового зла? У них растет чудесный сын, они живут в стране, которую сами выбрали. Однако оба не могут преодолеть разделяющее их отчуждение. Путь друг к другу оказывается тернистым; в США времен холодной войны царят страх и недоверие, угрожающие их семье. Татьяна и Александр перебираются из штата в штат, не находя пристанища, как перекати-поле, лишенное корней. Сумеют ли они обрести настоящий дом в послевоенной Америке? Или призраки прошлого дотянутся до них, чтобы омрачить даже судьбу их первенца?«Летний сад» – завершающий роман трилогии Полины Саймонс, американской писательницы, которая родилась в Советском Союзе в 1963 году и через десять лет вместе с семьей уехала в США. Спустя многие годы Полина вернулась в Россию, чтобы найти материалы для своей книги и вместе с героями пройти сквозь тяжкие испытания, выпавшие на их долю.Роман выходит в новом переводе.
Читать полностью Летний сад
Текст произведения «Летний сад» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Что, если она все же закричит? Одна ее рука наконец вырвалась, она тут же потянулась и схватила грязные бинты, лежавшие рядом на земле, и махнула ими – как белым флагом.
Переглянувшись с Александром, Ха Сай достал свой десантный нож и прижал его к горлу Мун Лай:
– Послушай меня. Он сейчас уберет ладонь с твоего рта, но если ты произнесешь хоть один звук громче шепота, этот нож перережет твое горло, понятно?
Она кивнула. Александр все еще прижимал к себе ее голову.
– И даже до того, как он успеет добраться до тебя ножом, – сказал он, – я просто сломаю тебе твою чертову шею, если ты повысишь голос.
Мун Лай кивнула.
– Ты ведь знаешь, где Энтони?
Она качнула головой.
– Хочешь, чтобы мы забрали тебя в джунгли? – сказал Ха Сай. – Двое мужчин унесут тебя в лес и будут держать тебя там, пока ты не скажешь, где он. Потому что тебя ждет именно это.
Александр нахмурился. Нужны ли такие угрозы в адрес беременной женщины? Мун Лай заметила его нерешительность. Но Ха Сай не обратил на Александра внимания:
– Не смотри на него.
Она снова задергалась. Ладонь Александра все так же зажимала ей рот.
– Если не скажешь, – продолжил Ха Сай, – мы уведем твою мать. И того маленького мальчика. Кивни, если поняла.
Девушка кивнула.
– Где он? – спросил Александр более мягким тоном, чем Ха Сай, несмотря на то что продолжал крепко держать ее хрупкое горло. Он даже нажал сильнее. – Мой сын там, внизу? Он в той яме?
Когда она не ответила, Александр дернул ее голову назад.
– Пожалуйста, – сказал он, перемещаясь, позволив ей лечь на бок. – Пожалуйста. Я не хочу вредить тебе. Мне просто нужен мой сын. Скажи, внизу ли он, это все, что мне нужно.
Рискнув, он убрал ладонь с ее рта.
Она просто лежала на земле, задыхаясь, ослабев, не пытаясь сбежать, молча, и ее темный карий глаз, влажный и понимающий, смотрел на него. Ха Сай отодвинулся на несколько дюймов, все так же держа наготове нож, а Александр отодвинулся на три фута – подальше от ее тяжелого живота.
– Пожалуйста, – повторил он, – скажи мне, где он.
Мун Лай открыла наконец рот и заговорила тихо, сбивчиво, но на очень хорошем английском.





