У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Санта–Барбара I. Книга 1» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Санта–Барбара I. Книга 1

Автор
О книге Санта–Барбара I. Книга 1
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Санта–Барбара I. Книга 1». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Генри Крейн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию. Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".
Читать полностью Санта–Барбара I. Книга 1
Текст произведения «Санта–Барбара I. Книга 1» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Все готово! — объявил Круз и, повернувшись, выжидающе уставился на Рикардо.
Тот даже не удивился. «Видимо, подонок просто привык, что с ним заигрывают полицейские», — подумал с неприязнью Круз.
— Спасибо, — с достоинством проговорил Рикардо. Он посмотрел на своего телохранителя и с усмешкой добавил:
— Я чувствую себя в полной безопасности, когда нижу, что меня так охраняют!
Детина оскалился.
— Да, — кивнул Круз Кастильо. — Это новая услуга. Можешь считать меня теперь своим личным полицейским.
Рикардо как будто не заметил иронии, которая присутствовала в словах Круза.
— Это очень хорошо, друг, — сказал крепыш. — Но лучше быть там, где ты нужен.
— Мне кажется, именно там я и буду, — парировал Кастильо. — Знаешь что? Люди с твоей профессией нуждаются в защите.
— У меня есть к кому обратиться, — сказал Рикардо. — Правда, Род?
Он обернулся к телохранителю. Тот снова белозубо улыбнулся.
К Крузу стремительно подошел Мартин.
— Что здесь такое? — поинтересовался Гастингсон. — Ох, прошу прощения, красотка! — добавил он после того, как случайно задел девушку Рикардо плечом.
— Эй, парень, в чем проблема? — воскликнула та, ухватившись за Рикардо, чтобы не упасть.
— Люблю девочек с длинным языком, — заметил Мартин Крузу. — Но больше люблю, чтобы ноги у них были длинными… Круз, может пойдем отсюда?"
"— Слушай, — громко сказал Кастильо напарнику, глядя в глаза Рикардо.
— Мы не можем, — притворно вздохнул Гастингсон. — Это будет против конституции…
Круз как будто не слышал ответа Мартина.
— Посмотри, что это такое у него там, во внутреннем кармане пиджака? — спросил Кастильо и протянул руку к груди Рикардо.
— Это? — воскликнул тот и с готовностью полез в карман. — Это деньги, друг мой…
Он вытащил толстенную пачку.
— Смотри‑ка, — произнес Рикардо, отделив от пачки одну купюру и удивленно вытаращив на нее глаза. — Она хочет уйти к тебе!
Он протянул банкноту Крузу. Тот стоял не шелохнувшись.
— Не хочешь? — спросил Рикардо, — Жаль!
С этими слонами крепыш скомкал бумажку и бросил ее в Круза.
— Пусть тогда заберет дворник, — сказал Рикардо.






