У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Волшебные сады баронессы Гринвуд» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Волшебные сады баронессы Гринвуд

Автор
Жанр
О книге Волшебные сады баронессы Гринвуд
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Волшебные сады баронессы Гринвуд». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Виктория Рейнер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Нервотрепательный развод, отвоеванная квартира, свобода, наконец! - все это испарилось без следа, когда я очнулась в другом мире. Вместо них я получила искалеченное тело, мужа-садиста и перспективу умереть второй раз в ближайшее время. Устраивает меня это? Стоит ли спрашивать! Тем более что моя предшественница оказалась хранительницей невероятной тайны.Теперь мне нужно вырваться из лап мучителя, освоиться и прижиться в новом мире, а еще я обязана как носительница магической крови восстановить уничтоженный род и дар, который когда-то преподнесло основателю рода местное божество. Задачка не из простых, но если хорошо постараться, я смогу вернуть людям этого мира кое-что очень ценное, что было утрачено по вине алчных завистников семьи, и восстановить родовое гнездо. Правда, большую часть того, что принадлежало баронству Гринвуд, за столько лет успели растащить ушлые соседи, но и я не лыком шита, чужого мне не надо, но свое не отдам! Так что, как говорится, кто не спрятался, я не виновата!
Читать полностью Волшебные сады баронессы Гринвуд
Текст произведения «Волшебные сады баронессы Гринвуд» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ну и что, что в таком виде. Платье, которое мне передал староста, больше подходило для горожанки среднего достатка, и я планировала, как только появятся деньги, купить себе соответствующие статусу и платье, и теплый плащ, и обувь, ведь, как говорится, встречают по одежке, а мне желательно именно в этот наш приезд переговорить с законником и храмовниками. Ну и после трех дней пути, естественно, надо было привести себя в порядок в нормальных условиях. Единственное, что могло выдать во мне сейчас аристократку - это родовой перстень Гринвудов, красовавшийся на моем указательном пальце.
- О, простите, леди, - ничуть не стушевавшись, коротко поклонился незнакомец. - Зовите меня мастер Гран. Я бы мог скупить у вас лес, если действительно ст о ящий. Пока на первый взгляд все достойно, но надо бы повнимательнее рассмотреть, когда плоты будут разобраны.
- Хорошо, проблема в одном - у нас мало монет, мы рассчитывали арендовать склад и жилье после того, как получим деньги за бревна, - честно призналась я.
- Вот как, - почесал макушку мужчина. - Тогда давайте так. Сейчас разгружайтесь на склад под мою ответственность, место я вам выделю. Оплату внесете, когда рассчитаемся за бревна. Ну а там уже сами с жильем разберетесь. Могу вам подсказать хорошее место поближе к ярмарке. И цены не заоблачные, и будет где сложить остатки нераспроданного товара, чтобы не тащить их на ночь обратно на склад. Вы же знаете, наша ярмарка одна из крупнейших, далеко растянулась, от нее до склада тяжело будет постоянно туда-обратно товары возить.
- Хорошо, когда я могу посмотреть это место и переговорить с хозяевами? Хотелось бы определиться до ночи, где остановимся на постой, - я решила посмотреть и прицениться, прежде чем давать окончательный ответ.
- Через час я поеду в ту сторону, могу вас с собой прихватить, обратно в экипаже вернетесь, - предложил мастер Гран.
- Хорошо, - кивнула я.
Наняв пару телег, мужчины начали разгрузку, я же пока взяла с собой Берта и отправилась в ближайший квартал разузнать цены на проживание на постоялых дворах и в частных домах. Думаю, за час управимся, чтобы иметь хоть какое-то представление о том, сколько монет придется выложить за ночевку.











