У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \

Автор
Жанр
О книге Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Адриана Дари). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее?Только не тогда, когда эту девушку обвиняют в том, что она пыталась приворожить дракона. Да не простого, а самого великого и ужасного герцога северных земель, безжалостного генерала Родера Нортона.Теперь неудавшуюся жену, то есть меня, ждёт неминуемая кара, а мой опекун только потирает руки, ожидая, что все мое наследство перейдет ему.Буду ли я ждать приговор? Нет! Сбегу, уютно устроюсь, найду управу на опекуна…Погодите! Что значит, дракону понравились мои пироги?
Читать полностью Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Текст произведения «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я снова выскребаю семечки, собрав их в отдельную миску, и нарезаю мякоть крупными кусками в в большой чугунок, что висит над очагом на почерневшей от копоти цепи."
"Пока тыква томится на огне, я переключаюсь на тесто. В деревянную миску насыпаю ржаную муку, мешок с которой мне приготовила Орта (наверное, у нее все же есть какой-то чулан, которого я не нашла). Добавляю в муку щепотку соли, два куриных яйца и немного растительного масла. По-видимому, льняного, хотя сливочное или подсолнечное подошли бы лучше. Интересно, а подсолнечник в этом мире выращивают?
Тщательно все перемешав, разминаю тесто и наслаждаюсь запахами, которые начинают расползаться от котелка и сковороды, на которой Вальчек под чутким присмотром Орты тушит овощи.
Сваренную золотистую тыкву довожу деревянной толкушкой до состояния пюре, добавляю в него немного меда для сладости. С позволения Орты высыпаю в начинку щепотку драгоценной корицы и чувствую, как рот наполняется слюной, а внутри становится тепло-тепло уже просто от запаха. В завершение для лучшей формы разбиваю яйцо и перемешиваю до густой однородности.
От готового эластичного теста отрезаю небольшой кусочек для того, чтобы потом украсить пирог сверху, а остальное раскатываю скалкой на присыпанном мукой столе на два почти ровного круга и бережно перекладываю их в глиняные формы, аккуратно вытягивая бортики.
Сверху смазываю маслом и выкладываю тыквенную начинку. Из остатков теста нарезаю полоски и укладываю их сверху решеткой.
— Ну все, — делаю заключение я и отправляю пироги в печь.
Вальчек, по-моему, уже едва сдерживает жадные и голодные взгляды, а Орта даже с уважением смотрит. Интересно, у нее какой-то свой рецепт?
Пока готовятся пироги, присоединяюсь попеременно то к Орте, то к Вальчеку, то к Анне, которая занимается подготовкой посуды: давно в таверне не было много посетителей. Мери почему-то нет, и это, похоже, немного нервирует хозяйку таверны.
Где-то спустя час все блюда приближаются к своей готовности, а я подсматриваю за пирогами, которые покрываются золотистой корочкой.
Наверное, ароматы из печных труб и приоткрытых окон начинают растекаться по всей деревне, потому что солдаты, которые в ближайшее время, пока повар будет на «стажировке» у Орты, будут питаться в таверне, начинают прибывать.











