У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Бастард Императора. Том 7 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Бастард Императора. Том 7 (СИ)

Автор
Жанр
О книге Бастард Императора. Том 7 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Бастард Императора. Том 7 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Андрей Юрьевич Орлов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Что вы знаете о том, каково это быть слишком сильным? Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и исполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен… Преданный тем, кем восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я приступлю к мести! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир… Ах да забыл сказать — теперь я бастард Императора!
Читать полностью Бастард Императора. Том 7 (СИ)
Текст произведения «Бастард Императора. Том 7 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она низко склонила голову, не решаясь её поднять.
Мрази! Что же они сделали с такими добрыми людьми, что они так их боятся!
Я размахнулся и резко отбросил парня в сторону. Лысый упал на дорожку и, кашляя, хватался за горло.
— Пошли вон, ублюдки, — я подошёл и пнул под живот лысого. — Если увижу вас здесь ещё раз, считайте, что вы станете вымирающим видом.
Терпеть не могу таких ублюдков. Сами ничего не сделали, ничего не добились. Прикрываются именем своих никчёмных родителей. Так ещё и пытаются отыграться на тех, кто не может ответить, просто потому что запуган.
Подхватив своего бессознательного «товарища», они убежали.
— Зря вы так, — вздохнула мама Химе, отводя взгляд. — Теперь нам не поздоровится.
Химе замерла, а затем взвилась.
— О чём ты, мама⁈ Неужели мы и дальше будем это терпеть⁈
— Ты не понимаешь, — ответила женщина. — Они сильны. Очень сильны. А ещё… они всегда нападают группой. У нас нет и шанса спастись. Химе. Я соберу твои вещи, и ты сейчас же покинешь этот дом. Я не желаю видеть твою смерть!
— Я.
Кажется её мать разбудила спящий вулкан.
Глава 7
Проблем много не бывает
Где-то в Японии
Что-то напевая себе под нос, по коридору древнего деревянного здания шла Эйрлания. Девушка была одета в чёрную юбку и белую блузку.
Впереди показалась дверь и двое охранников в смокингах и чёрных очках. При виде девушки они расступились и открыли ей дверь.
Эйрлания вошла внутрь. В обширной комнате, за чёрным массивным столом сидела Анна в красно-белом кимоно и что-то старательно писала.
— Я погляжу, тебе нравится твоё новое место, — ухмыльнулась Эйрлания, проходя и присаживаясь на край стола. — Ну как успехи?
Анна вздохнула и отодвинулась от стопки бумаг."
"— Ты представляешь, — посмотрела она на девушку, — этот идиот вообще неправильно вёл отчётность! Из-за этого… — Анна протяжно вздохнула и легла лицом на стол. — Теперь придётся просидеть за этими бумагами вечность! Почему ты не захотела сама занять это место⁈
— Потому что мне нужно подготовить тебя к правлению, — хмыкнула Эйрлания, смотря на Анну.






