У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди-Гувернантка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди-Гувернантка

Жанр
О книге Леди-Гувернантка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди-Гувернантка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Читать полностью Леди-Гувернантка
Текст произведения «Леди-Гувернантка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Одну подняла ладонью вверх и параллельно столу, пальцами второй попыталась что-то изобразить, но мужчины не сразу поняли, что именно.
— Огонь! — сказал Дарен.
Тень кивнула.
— Зачем ей огонь? — удивился Нортон.
— О! — усмехнулся друг. — Ты даже представить себе не можешь, какими поразительно умными бывают души.
— И? — изогнул бровь Хейвуд. — Зачем ей огонь?
Тень пошевелила пальцами правой руки, словно отряхивала подушечки пальцев и тогда Дарен понял.
— Ей нужен пепел. Или что-то аналогичное. Она собирается написать что-то на стене или столе.
— Без проблем, — кивнул Нортон и прошел в угол комнаты. Там он достал из шкафа полку и выбив дно последней, принес тонкую деревяшку на стол, положив рядом с черепом. Призвав магию, мужчина поджег дерево держа уже на весу в руке. Объятое магическим огнем, оно сгорело в считаные секунды, оставив после себя лишь горку пепла.
Тень проследила за манипуляциями мага, сверкая глазами. Дарен же улыбнулся.
— Мне кажется, тебе стоит держать здесь чернила.
— Обязательно после распоряжусь. А пока пользуйтесь тем, что есть, — ответил усмешкой на усмешку друга Хейвуд.
Оба снова посмотрели на призванную душу.
— У меня тот же вопрос. Кто ты? — сказал Дрейк и душа медленно склонилась к пеплу. Бросила быстрый взгляд на некроманта и окунула палец в пепел. Часть просыпалась. Часть тени удалось удержать. Она провела пальцем по поверхности стола, там, где было свободное место, и подняла огненный взгляд.
— Смерть? — прочитал удивленно некромант.
— Это не имя, — пошутил Хейвуд.
— Что ты хотела этим сказать? — уточнил Дрейк.
Душа снова обмакнула палец в пепел и обвела слово.
— Смерть вокруг, — проговорил Нортон, догадавшись о смысле этого непонятного письма.
Тень ощерилась провалом рта, словно одобряя слова некроманта.
— Но кто ты? — не удержался Хейвуд, повторяя вопрос друга."
"Призрак на мгновение завис, будто размышляя, отвечать ли ему на вопрос, или нет.
Мужчины прочитали имя одновременно. Едва они сделали это, как призрак ринулся вперед, распахнув в беззвучном вопле широкий рот, растянувшийся до невозможности, будто призванная душа хотела проглотить друзей.











