У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди-Гувернантка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди-Гувернантка

Жанр
О книге Леди-Гувернантка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди-Гувернантка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Читать полностью Леди-Гувернантка
Текст произведения «Леди-Гувернантка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
На миг он поднял взгляд, нашел глазами Вивиан, танцевавшую с Дрейком, и сердце сжалось от неприятного чувства ревности. Совсем слабого, но чувства.
Сейчас они соперники за руку и сердце этой девушки, но соперники честные. Он уверен в себе и уверен в том, что Дарен не станет строить козни за его спиной. Они были и останутся друзьями несмотря ни на что и какой бы выбор не сделала его прелестная гувернантка.
— Леди, я сделал ошибку, решив, что вы будете помнить о манерах, — проговорил лорд Хейвуд глядя глаза в глаза юной леди, танцующей с ним.
— Что? — Линара вспыхнула.
— Вы полагаете, что унизили леди Эванс? — он насмешливо изогнул бровь, повел девушку ближе к паре Эванс и Дрейка, чувствуя это желание быть рядом и контролировать свою избранницу несмотря ни на что. — Так вот, — продолжил он, — вы унизили не ее, вы унизили себя и вынудили меня наказать своего сына.
— Вы… — она задохнулась от возмущения.
— Я знаю этикет и правила поведения в настоящем благородном обществе. Правила, которые вы игнорируете, видимо, полагая, что вам позволено все лишь по той причине, что вы леди и у вас есть состояние, — он даже наклонился ближе к лицу своей партнерши, чтобы она расслышала каждое слово.
— Как вы смеете? — Линара сделала попытку высвободить руку.
— Танцуйте, леди Линара. Не позорьте себя еще больше. Все, кто видел вас и леди Эванс уже прекрасно поняли, кто истинно благороден, а кто криклив, как торговка на базаре. И я предупреждаю, держитесь как можно дальше от Вивиан. Мне следовало предупредить вас раньше. Но я надеялся на благоразумие воспитанной женщины. Как вижу, зря.
— Вы не джентльмен! — выдохнула невеста Тайрена.
— Могу поспорить, но вы вряд ли поймете, — он позволил себе улыбку, затем отвернул голову и нашел взглядом Вивиан.
Впрочем, танец подходил к завершению и когда музыка затихла, Нортон с удовольствием отвел Линару к ее жениху, холодно передав девушку с рук в руки Кристиана.
— Береги свое сокровище, — напутствовал он Тайрена. — Вы идеальная пара, — добавил и улыбнулся.
— Вы так считаете? — не понял сарказма Кристиан.











