У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди-Гувернантка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди-Гувернантка

Жанр
О книге Леди-Гувернантка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди-Гувернантка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Читать полностью Леди-Гувернантка
Текст произведения «Леди-Гувернантка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И леди Линара была именно фальшивой и злобной, а еще ревнивой не к месту. Хотя, ему-то какое дело. Не он женится на ней, и не он проживет с леди остаток своих дней.
Дрейк поднялся на ноги. Он и не раздевался для сна. Лег, в чем был, в штанах и рубашке, готовый в любой момент отправиться в погоню за призраком. Он даже предварительно снял с покоев защиту. Вот только создалось впечатление, будто бы призраку была нужна именно Вивиан.
— Придется мне провести здесь несколько ночей. Она может появляться в определенные дни, — проговорил он вслух, отступая от окна, за которым раскинула свои владения ночь.
Вид был просто великолепным: озеро, томившиеся во тьме деревья, лунная дорожка, бежавшая по водной ряби.
Мужчина вернулся в спаленку и лег, сбросив сапоги с ног. Закинув руки за голову, он уставился в потолок и закрыл глаза.
«Надо подождать. А завтра было бы неплохо еще раз поехать в Монро!» — сказал он себе.
* * *Этим утром, сразу после завтрака и еще до того, как должны были начаться наши занятия с детьми, отправилась к лорду Хейвуду с целью поговорить.
Кабинет лорда Хейвуда нашла без труда. Немного помявшись у двери, постучала и сразу же получила утвердительный ответ.
— Вы? — все же мне удалось немного удивить нанимателя.
Хозяин замка сидел за столом и занимался бумагами. Полагаю, сегодня его гости были предоставлены сами себе, а возможно, развлекались в нижней гостиной игрой в карты или чтением книг.
Радовало то, что Нортон был один. Даже не знаю, как вынесла бы присутствие Тайрана.
— Доброе утро, милорд, — сделав книксен, прошла вперед.
— У вас есть что-то ко мне? — сразу понял мужчина. — Тогда присаживайтесь и говорите. У меня не так много времени.
— Конечно, милорд. А я его много и не отниму, — проговорила и кратко, насколько смогла, изложила свою просьбу, после чего замолчала, внимательно глядя на Хейвуда.
— Насколько хорошо вы держитесь в седле? — спросил мужчина.
— Я считаю, что хорошо, но не могу сама дать себе оценку, милорд, — ответила без запинки.











