У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Старое поместье Батлера (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Старое поместье Батлера (СИ)

Автор
О книге Старое поместье Батлера (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Старое поместье Батлера (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!
Читать полностью Старое поместье Батлера (СИ)
Текст произведения «Старое поместье Батлера (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мэделин промолчала, полностью со мной соглашаясь.
– У меня остались знакомые и живут они недалече от Бирмингема, а их дети занимают неплохие позиции в королевской гвардии, – через несколько минут тишины, заговорил Пол. – Могу отписать и попросить приглядеть за графом, а если его вызволят из каменоломен, то послать весточку нам.
– Было бы просто замечательно! – благодарно выдохнула матушка. – Заранее знать, что к нам направляется Джон всяко лучше, чем находиться в неизвестности и бояться собственной тени.
– Я не дам вас в обиду, – спокойно, уверенно заметил Райд.
– Завтра с утра хочу съездить в деревню, посмотреть на людей, познакомиться, – сменила тему я, поделившись своими мыслями.
– Давно пора, а то вы с леди Мэделин неуловимые, как весенний ветерок, – в глазах старика плясали задорные искорки, – ни дня покоя.
– Он нам только снится, – не стала спорить я.
После ужина следом за мамой я направилась было к лестнице, ведущей на второй этаж, но дядюшка Пол, придержав меня за рукав, негромко сказал:
– Мисс Грейси, не переживайте, если надо будет, графа Лероя устранят, после чего незваного гостя, никто и никогда не сыщет. Сделают всё ещё на подступах к Алону.
Его слова похолодили сердце.
– Вы же понимаете, что подобного приказа я ни за что не отдам, – глядя в зелёные глаза старика, сказала я.
– И не нужно, – понимающе кивнул Пол Райд, – я в своей жизни повидал столько грязи, совершал не самые благородные поступки во имя Империи и родных, которых, увы, всё же не сберёг, так что и приказа не надо, – вздохнул он мигом постарев ещё на десяток лет, и, пожелав мне спокойной ночи, пошёл в свою спальню.
Я поглядела вслед его высокой, худощавой фигуре и покачала головой: а ведь Пол Райд воевал и видел такое, о чём лучше и не знать.
Мы всё так же спали с мамой в комнате дедушки. Надо бы потихоньку закупать мебель, вот только вопрос с деньгами всё ещё был достаточно острым.
– Милая, – негромко заговорила Мэделин, стоило мне переодеться и лечь рядом с ней, – ты помнишь своё обещание?
– Какое? – устало вздохнула я, прикрывая тяжёлые веки – день выдался невероятно суматошным.
– Не рисковать.











