У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Старое поместье Батлера (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Старое поместье Батлера (СИ)

Автор
О книге Старое поместье Батлера (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Старое поместье Батлера (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!
Читать полностью Старое поместье Батлера (СИ)
Текст произведения «Старое поместье Батлера (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Проще говоря, мне нужен жокей, который будет участвовать в скачках…
От услышанной фразы рыжий юноша буквально затаил дыхание, в светло-карих глазах паренька читался ничем незамутнённый восторг!
Я говорила, а староста всё больше хмурился, в то время как Рон всё шире улыбался. Забавный малый и видно, что очень добрый и ещё вдохновлённый. Именно этим словом можно было охарактеризовать стоящего передо мной молодого человека. Рон не предавал свою мечту, вопреки всему и всем, раз за разом ""одалживал"" лошадь у отца или других односельчан и тренировался, оттачивая свои навыки до идеала.
– Вы позволите мне прокатиться на Зевсе? – вычленил основное из моих слов Рон. Его волосы переливались огненными всполохами, отражая свет лампадки, висевшей над нашими головами.
– Ты войдёшь в историю, Рон, – я невольно перешла на ""ты"", и никого это не смутило. – А ещё, я уверена в этом, Зевс получит титул ""Лошадь года"" в следующем же сезоне.
Но молодой человек уже не слышал ни меня, ни начавшего ворчать отца – он был весь там, в своих мыслях мчался по ипподрому, оставляя далеко позади себя всех соперников.
– Мисс Грейс, это ведь очень опасная работа, – покачал головой Гарри, – там говорят, жокеи друг друга плёткой бьют, лишь бы вырваться вперёд. Толкают, орут.
Я знала об этой особенности местных скачек, для меня сие было совершеннейшей дикостью, но со своей стороны как-то повлиять на существующие правила не могла. Пока не могла.
– Леди, если всё так, – вдруг воскликнул Рон, перебивая отца, – я забесплатно стану вашим жокеем! Только лишь бы вы позволили находиться рядом с Зевсом и кататься на нём!
– У тебя будет приличная оплата, – озвучила я. – Десять серебряных монет в месяц. А потом, как покажешь результат на первых соревнованиях, сумма значительно подрастёт, – я многозначительно подвигала бровями, – в два раза, не меньше.
Было интересно наблюдать за переменами на лице старосты: вот он грозно, недовольно хмурился, а услышав, какую заработную плату будет получать его сын, вдруг посветлел лицом, расправил плечи, гордо покосился на младшего и крякнул:
– О, как! Ты станешь очень богатым человеком, Рон! Мы согласные, мисс Грейси! – решил староста.











