У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Старое поместье Батлера (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Старое поместье Батлера (СИ)

Автор
О книге Старое поместье Батлера (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Старое поместье Батлера (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!
Читать полностью Старое поместье Батлера (СИ)
Текст произведения «Старое поместье Батлера (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Кто бы мог подумать, что вроде бы всегда такой любезный, несколько язвительный сосед, окажется подонком, каких поискать!
Неделю назад я приказал Олаву, главе моей охраны следить за особняком Бентинга.
– Олав, установи слежку за домом виконта. Мистер Райд даст подробное описание того, кого мы ищем. Как только у тебя появится удобный момент, выкради гада и доставь сюда.
– Да, господин.
– Возможно, там же работает та самая служанка, что опоила наших людей.
Хищная улыбка появилась в густой бороде капитана:
– Всё сделаю, не волнуйтесь, господин.
– Будь осторожен, нельзя, чтобы вас хоть кто-то заметил.
Тогда же я и написал два письма: одно Тому, другое Гилберту, чтобы они увеличили охрану в поместьях.
Мой дом в Саутгемптоне превратился в настоящую крепость. Каждый вход, закуток, конюшня, хозяйственные постройки и сам особняк охранялись пуще золота в королевской сокровищнице.
Игра пошла по-крупному. Я не исключал и вариант, что Луи вообще ни при чём. Люди увольняются, переходят работать в другие места.
Честолюбие молодого виконта было задето, а ведь Луи наверняка поставил всё на своего Энгера. И Зевс стал тем камнем преткновения, что не давал ему дотянуться до победы. Убивать прекрасное животное Бентинг не стал, он просто решил выкрасть Зевса, чтобы спрятать и получить необходимое ему потомство великолепных животных.
В дверь постучали.
– Войдите, – откликнулся я. В кабинет вошла моя прекрасная Грейс, моя любовь. Ради её безопасности, ради её счастья я буду воевать со всем злом мира. Я встал из-за стола и шагнул навстречу жене.
– Как ты? – спросила она, ныряя в мои объятия.
– Олав без отрыва следит за домом виконта, но так ни разу и не увидел разыскиваемого человека.
– Дядюшка Пол рвётся присоединиться к капитану, хочет лично участвовать в поимке мерзавца.
"– Правильно делаешь. Пусть выздоравливает.
– Просто Пол переживает, что его описание недостаточно точное, потому твои люди всё ещё не заметили вора среди слуг Бентинга.
– Навряд ли Райда не поняли, – покачал головой я.
– Может, вызвать художника, который со слов дядюшки нарисует портрет?
– Отличная идея! – оживился я. – Надо было сразу об этом подумать.











