У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Старое поместье Батлера (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Старое поместье Батлера (СИ)

Автор
О книге Старое поместье Батлера (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Старое поместье Батлера (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!
Читать полностью Старое поместье Батлера (СИ)
Текст произведения «Старое поместье Батлера (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Ох, леди Грейси, – качал он головой, – на старости лет путешествовать заставляете, – при этом его глаза сияли звёздами – человек явно был счастлив предстоящим делам, – но, знаете, сейчас во мне столько сил и энергии! И откуда что берётся?
Было решено открыть завод по изготовлению фирменных батлеровских бабочек в столице империи и ещё в трёх крупных городах. Да, у нас уже были подражатели, пытавшиеся конкурировать, и у них действительно выходили неплохие изделия, вот только именно наше творение запечатлелось в умах людей как знак качества.
– У меня есть для вас ещё кое-что, – на стол лёг лист пергамента, где я изобразила ковбойское седло, – посмотрите."
"– Леди Грейси, для чего оно (седло) может пригодиться? – вопросы он задавал больше для себя, поскольку через несколько минут изучения схем поднял на меня глаза и выдал: – В таком седле и лошадь, и всадник очень долгое время смогут не ощущать усталости.
Ковбойские сёдла изначально предназначались для работы со скотом, поэтому строение их отличалось от привычных английских: они больше прилегали к позвоночнику животного, захватывали и область плеча. Благодаря такой конструкции у лошади почти не травмировались мышцы спины. И под ковбойским седлом зверь мог проводить до пяти часов.
– Да, вы всё верно подметили.
– Это будет интересно очень-очень многим, особенно тем, кто работает в поле.
– Рискнёте? – хитро прищурилась я.
– А как же! Куда вы, туда и я! – рассмеялся старый мастер и мы ударили по рукам.
После Волша я отправилась к стеклодуву Рейвенскрофту, чтобы забрать матушку. Мэделин в последнее время редко покидала территорию поместья – она носила под сердцем малыша и старалась себя максимально беречь. Том сдувал с жены пылинки и следил, чтобы она как можно меньше работала и как можно больше дышала свежим воздухом. Но сегодня мы решили вдвоём пройтись по лавочкам, посидеть в ресторанчике, поболтать и провести время друг с другом.
С помощью Эприкот забралась в карету и устало откинулась на спинку сиденья: ныла поясница и гудели ноги.
– Грейс, тебе скоро рожать, а ты всё носишься, никак не успокоишься! – вопреки строгости слов, сестрёнка Дина широко улыбалась.
– Не могу доверить дела кому-то.
– Можешь, просто не хочешь, признайся уже.











