У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Старое поместье Батлера (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Старое поместье Батлера (СИ)

Автор
О книге Старое поместье Батлера (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Старое поместье Батлера (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!
Читать полностью Старое поместье Батлера (СИ)
Текст произведения «Старое поместье Батлера (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В этом мире Эдвард Батлер тот самый человек, кто смог вывести эту невероятную породу.
Одна была гнедой, задние ноги ""одеты"" в белые носочки. Вторая, а точнее, второй, вороной красавец. Оба высокие с сильными ногами и крепкими сухожилиями, развитой мускулатурой и пропорционально сухим телосложением, длинной, прямой шеей и подвижными ушами, широкими лбами, тонкой мордой и широко расставленными ганашами (прим. автора: ганаш – в анатомии нижняя челюсть лошади). Великолепные животные, просто загляденье!
Мне ли не разбираться? Столько лет проработала на ипподроме.
– Это Зевс и Ролана, – тем временем, широко улыбаясь, глядя на наши с мамой шокированные лица, объявил Пол.
Дядя Батлер стал тем самым человеком, благодаря которому начнётся эпоха вот этих невероятных скаковых! Только сейчас, глядя на Зевса и Ролану, в полной мере осознала – дедушка Эдвард не прогадал, он поставил очень много и выиграл!
– Теперь понимаете? – негромко спросил Райд.
– Да, – в тон ему ответила я, – ещё как…
Я не заметила, как оказалась у ограждения, заворожённо следя за приближением вороного.
– Кто их тренирует?
– Генерал и я. А теперь только я.
Тем временем Зевс подошёл ко мне вплотную и ткнулся плюшевой мордой в мою раскрытую ладонь. Я нежно погладила животное, заглядывая в умные тёмные глаза.
– Я хочу принять участие в их подготовке. Когда им исполнится два?
– Следующей весной уже можно выставлять на соревнования.
– У вас есть на примете жокей?
– Есть парочка вариантов, но пока мы никого не приглашали.
– Хорошо, решим позже, – ответила и резко повернулась к Райду.
И есть все шансы, что вот этот вороной конь станет чемпионом. А это очень большие деньги."
"А после мы прогулялись по новой конюшне, где было светло, пахло свежескошенной травой и древесиной. Погладили умные морды Арракиса и Лейлы, угостили их яблоками. Прекрасные арабские скакуны, с примесью испанских. Мне было над чем подумать: я не забыла о своих планах создать с помощью стеклодува бисер и украсить им картины, также в голове держала мысль о стеклянных ваннах для богачей.
Прим. автора:
Английская верховая чистокровная лошадь. История этого вида начинается с XVII века и берёт начало от рождения жеребят селекционных кобыл и арабского и испанского бегунов. На генетическом уровне закладывались нужные качества, а именно выносливость и сильные мышцы. Главной целью было создать могучую конную армию.











