У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение ««Смерть» на языке цветов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга «Смерть» на языке цветов

Автор
О книге «Смерть» на языке цветов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст ««Смерть» на языке цветов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Людмила Мартова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Все началось с маленького неприметного цветка лайма, который убийца оставил на теле своей первой жертвы. Каково было удивление Лилии Ветлицкой, работника следственного управления, когда она поняла, что убитой оказалась Вера, с которой ее связывает общее прошлое… Лилия взялась за расследование, даже не подозревая, что убийца знает еще много способов преподнести цветы. Она поняла, что ввязалась в опасную для своей жизни игру, когда сама получила букет от неизвестного отправителя.
Читать полностью «Смерть» на языке цветов
Текст произведения ««Смерть» на языке цветов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И это означало только одно — мальчика будут искать, чтобы отправить в сарай к Лиле и Широкову.
* * *Лиля пришла в себя и не сразу поняла, где находится. Темнота вокруг рассеивалась тонкими лучиками солнечного света, проникающего через щели в досках. В лучиках плясали пылинки, точно так же, как это бывало в Лилином детстве, когда она, лежа на сеновале, лениво рассматривала их неспешный танец. Это было счастливое воспоминание — бабушкин сеновал, колкие высохшие травинки, пахнущие солнцем и немного выгоревшей, но не до конца утраченной свежестью.
В нынешнем ее положении счастьем не пахло ни капельки. Помотав головой, чтобы скинуть сонную одурь, Лиля попыталась выстроить цепочку событий, приведшую ее туда, где она сейчас находилась. Кстати, а где она? Она оглядела помещение вокруг. Лопаты, что-то похожее на верстак с инструментами, какие-то ведра. Скорее всего, она в сарае. Том самом сарае, который она заметила на участке Ильи Широкова, когда только выпрыгнула из машины. Вряд ли ее успели куда-то увезти."
"Лиля попыталась посмотреть на часы, чтобы понять, сколько времени провела без сознания, но не смогла.
Она никак не ожидала узнать, кто убийца, на веселенькой залитой светом кухне широковского дома. Впрочем, встретить ее здесь в планы убийцы тоже точно не входило. Как там говорят, хочешь рассмешить Бога, расскажи ему о своих планах? Неизвестно, как богу, но Лиле было совсем не смешно.
Больше всего она волновалась за Матвея. Зная высокохудожественную натуру убийцы, можно было предположить, что в очередной гениальной инсценировке будет уготована роль им обоим — и Лиле, и мальчику.
Она снова оглядела сарай вокруг в поисках Матвея. У противоположной стены сарая, там, куда сквозь щели не проникал хилый свет, лежал какой-то неподвижный куль, правда, слишком большой, чтобы оказаться ребенком. Да это же Широков.
Мысль, что Илья не стал помогать убийце и из соучастника превратился в жертву, почему-то Лилю обрадовала. У убийцы не было помощника.











