У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смерть дублера» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смерть дублера

Автор
О книге Смерть дублера
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смерть дублера». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рекс Тодхантер Стаут). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).
Читать полностью Смерть дублера
Текст произведения «Смерть дублера» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Толк будет, если я положу конец твоему применению своих представлений на практике там, где речь идет о моих делах и о моей собственности.
Дэн тряхнул головой:
– Иными словами, дадите мне пинка? Уволите? – Он вскинул свою мощную руку, взывая к рассудку Фокса. – Ну зачем такое говорить? Начать с того, что раздавать пинки – не в вашем стиле. И тем более мне. В мае шесть лет стукнуло, как вы спасли мне жизнь. Если бы только вы тогда не вмешались, аризонские присяжные вздернули бы меня выше, чем летает воздушный змей, это как пить дать.
– Сказал же, мы сейчас не станем это обсуждать!"
"– Если осталось, что обсудить, можем и сейчас…
– Нет.
– Это я уже понял. Вы вычислили убийцу Торпа, по глазам вижу. Но если нам не уйти от разговора о том, что я одолжил тот пистолет… Не желаю всю ночь ворочаться, места себе не находя от переживаний…
– За всю жизнь ты и пяти минут ни о чем не переживал. Пожалуйста, спустись и попроси Вона Кестера подняться сюда и прихватить с собой Люка Уира и Генри Джордана.
Дэн округлил глаза, хмыкнул, пробормотал:
– А я с самого начала знал, что это он, – и направился к двери, даже не замедлив шага при оклике Фокса:
– Стой, погоди минутку! Предлагаю пари! Десять к одному, что ты не назовешь…
Вице-президент скрылся за дверью. Фокс состроил гримасу ему вслед, а затем прошел к открытому окну и высунул голову наружу, чтобы глубоко вдохнуть несший долгожданную прохладу ночной воздух. Очевидно, Дэну не сразу удалось отыскать Кестера или же Кестер с большим трудом нашел остальных, потому что добрых десять минут истекли, прежде чем Фокс заслышал приглушенные ковром шаги в коридоре.
Фокс обернулся к двери, когда та приоткрылась. Люк Уир вошел первым: лицо угрюмое, в глазах краснота. Спина Вона Кестера была прямой, но мелкие судорожные шаги выдавали его напряжение. Генри Джордан выглядел совершенно жалким: уголки губ поджаты, сутулая спина, опущенные плечи, шаркающая походка. В комнате было всего три кресла.








