У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смерть дублера» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смерть дублера

Автор
О книге Смерть дублера
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смерть дублера». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рекс Тодхантер Стаут). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).
Читать полностью Смерть дублера
Текст произведения «Смерть дублера» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Фокс предложил остальным занять их, а для себя подтащил пуфик от туалетного столика, на который и сел.
– Останься в коридоре, будь так добр, – сказал он Дэну. – У двери. Сядь на полу, но не вздумай уснуть. Если кто-то покажется, постучи.
Выходя, Дэн пророкотал, без всякой досады в голосе:
– Чего я никогда ни делал, так это не засыпал…
Фокс повернулся к Кестеру:
– Если мы не станем повышать голос, нас смогут услышать в соседней комнате?
Секретарь покачал головой:
– Все комнаты дома звуконепроницаемы.
– В убийстве, – коротко ответил Фокс. – Именно его мы и обсудим. Но меры безопасности нам нужны для сохранения доброго имени Ридли Торпа. Все мы заинтересованы в том, чтобы и дальше хранить его секрет. Вы и Люк тоже этого хотите, я знаю. У Джордана свои причины желать того же, как и у меня. Терпеть не могу возвращать честно заработанные деньги и хочу оставить себе чек, полученный от Торпа.
– В любом случае, – сухо заметил Кестер, – никто не сможет вынудить вас вернуть его наследникам.
– Еще как сможет. Меня заставят мои моральные принципы, совесть… или тщеславие. Не так уж важно, как назвать, но более сильного принуждения и придумать нельзя.
Кестера эта тирада не впечатлила.
– Какие аспекты убийства вы хотели обсудить?
– Я бы не хотел больше обсуждать убийство, – хриплым от напряжения голосом заявил Люк Уир. – Со всем уважением, джентльмены, говорю вам: я не хочу!
– Прекрасно вас понимаю, Люк, – посочувствовал Фокс.
Сухощавый человечек шевельнулся в кресле, устало выражая удивление.
– Знать не знаю, что у вас на уме и с чего вы решили, будто мне есть что сказать на эту тему, – заявил он.
– Ну что ж, – уступил Фокс. – Видимо, по большей части говорить придется мне самому. Дело в том, что я собираюсь подвергнуть вас проверке.
Джордан хмуро глянул на него:
– Не понимаю. Что вы хотите сделать?
– Я сделаю логически достоверное умозаключение, что это вы в воскресенье вечером убили Арнольда, а сегодня днем – и Торпа. Посмотрим, что вы на это скажете.








