У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужая невеста для сына герцога» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужая невеста для сына герцога

Автор
Жанр
О книге Чужая невеста для сына герцога
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужая невеста для сына герцога». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рута Даниярова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Читать полностью Чужая невеста для сына герцога
Текст произведения «Чужая невеста для сына герцога» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Пойду распоряжусь насчет чая, — Анция, взмахнув пышным подолом серого бархатного платья, величественно выплыла их комнаты.
— Лерия, я не буду ходить вокруг да около. Вы прекрасно подойдете на роль матери моих наследников. Я предлагаю вам через неделю отпраздновать скромную свадьбу, после которой мы поживем месяц в моем загородном имении. За эту неделю я улажу все имущественные и денежные обязательства вашего отца. Вам нужно знать, что я человек слова и долга. И от своей супруги буду ожидать того же…"
"Лерия слушала слова Верона Оллена, и сердце ее словно покрывалось инеем.
36.1
— Значит, твоя прекрасная племянница внезапно выходит замуж за графа Оллена? — любовник лениво поглаживал Анцию по спине.
После любовных утех фрейлина разомлела, ее губы сложились в довольную улыбку.
— Да, свадьба состоится через неделю.
— Возможно, мы с тобой теперь будем чаще видеться… Что нового в замке?
— К герцогу Ирвику никого не пускают, с ним почти все время новый лекарь.
— Ты не пробовала подобраться поближе к этому новому лекарю? Как его, кстати, зовут?
— Эргел. Он слишком независим и точно не нуждается в золоте, — усмехнулась Анция.
— Что еще происходит интересного?
— Эдрик часто ходит во флигель к жрецу и много времени проводит с советником Бриасом.
— Он слишком молод и совсем не готов править…
— Ты тоже молод, — Анция перебирала его волосы.
— К тому же герцогиня Ильеста беременна, она попросила при ней не жевать мятные пастилки.
— Мне, кстати, они тоже не очень нравятся, но я же привык…Так ты уверена, что она ждет ребенка? Ты же говорила, что Эдрик был сильно против этого брака с никому не известной хромой девицей?
— Думаю, здесь не обошлось без магии. Говорят, на ритуале искания люди в храме видели столб пламени, когда жрец смешал в чаше их кровь.
— Всегда думал, что когда им надо, жрецы смогут показать любой фокус…
— Недавно я видела, как молодой герцог нес ее на руках.
— Наверно, твоей племяннице это не слишком-то понравилось? Она ведь уже примеряла в мыслях диадему герцогини.
— Моей племяннице придется пока смириться и выйти замуж. Граф Оллен — отличная партия.
— Особенно если твой брат должен ему огромные деньги, как я слышал.
Любовник неторопливо одевался.
— Кстати, Анция, я видел на днях прекрасную лошадь.





