У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужая невеста для сына герцога» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужая невеста для сына герцога

Автор
Жанр
О книге Чужая невеста для сына герцога
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужая невеста для сына герцога». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рута Даниярова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Читать полностью Чужая невеста для сына герцога
Текст произведения «Чужая невеста для сына герцога» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Гнедая, с белой звездочкой во лбу. Она мне очень понравилась, но хозяин просит слишком большие деньги. Может быть, ты одолжишь мне триста лутов?
Фрейлина вздохнула и достала золото. Запросы любовника становились все больше, но она уже боялась ему отказывать. «Пора положить этому конец», — решила Анция.
Напоследок любовник поцеловал ее в губы и вышел.
Оставшись одна, фрейлина придирчиво осмотрела себя в зеркале. Мальчишка врет, когда заверяет, что ее тело совсем молодое. Но как же сладка эта лесть!..
Алтис Верг машинально вытер губы.
Но сегодня он узнал новость, за которую ему щедро заплатят. Еще немного, и он наконец будет свободен настолько, чтобы уехать из этой гнилой Алуэты на север.
Скоро это все это закончится, ему осталось сделать совсем немного.
36.2
— Значит, ты после Маштара отправляешься искать развалины храма Эри? — спросил Эдрик Равьера.
Дайнис Сторд уже гарцевал на лошади немного поодаль, давая возможность братьям проститься.
— Да. Не думал, что мне доведется отправиться в морское путешествие. Айвенор мечтал увидеть мир, но его корабль затонул где-то в Дымном море.
— Ты знаешь, я часто вспоминаю Айвенора.
— Мне тоже его не хватает, Эдрик.
— Он слишком уж занудлив, Равьер.
— Зато он честен. Помни, что когда ты начнешь править, со всех сторон к тебе полезут лизоблюды, попрошайки и льстецы.
— У меня есть еще одно поручение для Сторда. Хочу, чтобы вы заехали в Шард в Итерлее, прежде чем отправитесь в путь, — сказал Эдрик, доставая увесистый звякнувший мешочек.
— У тебя ведь там любовница? — проницательно спросил старший брат.
— Бывшая. Теперь мне не нужны никакие другие женщины. Но перед Тайрией у меня остался долг. Я передам с Дайнисом золото, его будет достаточно, чтобы она купила корабль.
Равьер покачал головой:
— Тхоргх, ты разоришься на женщинах, Эдрик!
— Отныне никаких женщин. У меня есть жена и, кажется, я с каждым днем все больше влюбляюсь в нее. Никогда не думал, что такое возможно.
— Я тоже никогда бы не подумал, брат, что ты влюбишься по-настоящему. Я рад за тебя.





