У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужая невеста для сына герцога» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужая невеста для сына герцога

Автор
Жанр
О книге Чужая невеста для сына герцога
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужая невеста для сына герцога». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рута Даниярова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Читать полностью Чужая невеста для сына герцога
Текст произведения «Чужая невеста для сына герцога» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Тим, проводи этих господ в каюту на верхней палубе! — обернулся капитан к одному из матросов.
Пилигримы понравились Мерту. Бывалый моряк, он сразу оценил крепкие фигуры мужчин. Наверняка они умеют держать в руках боевые двуручные мечи, а не только дубовые молитвенные посохи, испещренные выцарапанными молитвами пресветлой Кайниэль и клятвами принятых обетов.
А то, что один из них повязал лицо темной тканью под капюшоном, не смущало капитана. За эти годы он немало повидал больных и искалеченных людей, стремившихся попасть в Маштар.
Корабль немного покачивался, торопясь отплыть.
— Легкого нам пути, ваша светлость! — прошептал Дайнис, оборачиваясь к своему спутнику.
— Теперь я просто пилигрим Амьер, не забывай об этом.
Лебедки заскрипели, поднимая тяжелый чугунный якорь. Корабль расправил паруса и медленно отошел от пристани.
Порт стал удаляться и постепенно растаял в сером тумане.
Волны слегка покачивали «Ласточку», свежий морской бриз нес с собой приятную прохладу. Пахло морской солью, над волнами кричали чайки, бросаясь на крошки, которые им кидали пилигримы, стоящие на борту.
Дымное море было спокойным, день ясным.
Матросы внизу слаженно заработали веслами.
Они затянули песню:
Не жалейте меня, коль умру молодым,
Отправляюсь за море, сквозь тающий дым,
Пусть владыка морей будет милостив к нам,
Пусть несется корабль по зеленым волнам,
Пусть богиня пресветлая нас защитит,
Пусть в тумане корабль не собьется с пути,
Пусть сияет нам ярко ночная звезда,
Пусть обратно домой мы вернемся сюда…
(1)
Дайнис задумчиво смотрел на ровные ряды волн с белыми барашками пены.
— Кстати, Амьер, перед отъездом из Алуэты со мной попрощался Гийом, ученик Шу-вээса. Мы с ним стали приятелями. Он сказал, что назад вернется только один из нас. Ему видение было какое-то.
— Это будешь ты, Дайнис. Мне больше незачем возвращаться в Алтуэзию…
1 — текст Руты Данияровой
36.3
Ильеста очнулась. Она ощутила, что лежит на чем-то твердом. Это была каменная скамья. Наверно, она давно так лежала, потому что тело затекло.
Ее охватил ужас.
Сначала она подумала, что это опять страшный сон, но потом увидела склонившееся над ней лицо. Лицо расплывалось в пламени факелов, но оно почему-то казалось знакомым
Удушливый аромат горьких трав забивался в легкие.
— Ну вот ты и с нами, аэсти, — раздался голос.
Иль узнала его. Это был главный ловец, жрец Тай-вээс.
Глава 37.





