У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Право первой ночи для повелителя драконов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Право первой ночи для повелителя драконов

Автор
Жанр
О книге Право первой ночи для повелителя драконов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Право первой ночи для повелителя драконов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Галлея Сандер-Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...
Читать полностью Право первой ночи для повелителя драконов
Текст произведения «Право первой ночи для повелителя драконов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Когда он выпустил своих демонов и думал только о себе, только о том, чего хотел сам и что хотел заставить почувствовать Лирану, словно не понимая, что она к этому ещё не готова... я с особой ясностью поняла, как мне с тобой повезло, повелитель Кинарский.
– Ох, ты меня переоцениваешь, – его рука, державшая её ладошку, сжалась сильнее. – Если бы ты только знала, как тяжело мне сдерживаться...
– Знаю, – приложила она пальчики свободной руки к его губам. – Знаю, теперь знаю. Вижу это в твоих глазах. В твоих удивительных глазах, которые заставляют меня забывать доводы рассудка, шепчущего, что мы с тобой не пара и друг другу совершенно не подходим, что мне предназначен кто-то другой.
Похоже, он затаил дыхание, слушая её откровения, не нарушая их ни словом, ни жестом. Ксю и сама не понимала, что это вдруг на неё нашло и почему она всё это ему говорит.
– Я сегодня так испугалась... за тебя испугалась, – призналась девушка.
– Правда?
– Угу.
– Эх, Ксения-Ксения, и вот как после этих слов мне быть сдержанным?! – он притиснул её к себе, а она и не сопротивлялась вовсе, не хотела сопротивляться. – Я не имею права красть поцелуй у избранницы Каяра и касаться её губ, это было бы нечестно по отношению к ним обоим. Однако вот так, через вуаль, почти без прикосновения... – его губы практически вплотную приблизились к устам Ксюши, и сейчас их разделяла лишь тонкая полоска полупрозрачной ткани.
Она разрешила, просто не могла не разрешить. Не тогда, когда он смотрит ей в душу. В его мерцающих оранжевых глазах, где проглядывали багровые сполохи, сосредоточился для неё весь мир. Ксения не протестовала, когда их губы соприкоснулись через тонкую ткань, и сама готова была сорвать с себя этот кусочек материи, мешавший ощутить всю прелесть прикосновения Янара, но зато тепло его объятий не мог у неё забрать никто.
– Кажется, репетиция прошла успешно, – улыбнулся правитель Кинарский ей в губы, нехотя отстраняясь. – Но давай на этом прервёмся, иначе я могу и не сдержаться, – он откинул ей фату. – Жду не дождусь того момента, когда смогу подарить тебе поцелуй без этой преграды. И когда смогу смотреть на тебя настоящую, а не на этот созданный мной образ.





