У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»

Автор
Жанр
О книге Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Томская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно?Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда.Но мне удается выкрасть сына и сбежать.Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской.Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невинность докажу.И пусть дракон не засматривается на мои сладкие булочки.
Читать полностью Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
Текст произведения «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Как бы вам ни хотелось уничтожить этих мерзавцев на месте, важнее понять, что именно они задумали, иначе мы так и будем вылавливать их по одному в разных частях королевства.
– Это понятно, Ксар, – басит один из драконов.
Все трое словно тени скользят вниз по ступеням, только Ксаррен не спешит.
Его рука по-прежнему лежит на моей талии. И мне очень не хочется, чтобы он ее убирал.
– Будь осторожна, Тея, – шепчет Ксаррен, касаясь губами моего виска.
– Я пойду с тобой, – неожиданно вырывается у меня, хотя… мы ведь вроде договаривались о другом.
– Нет. – Ксаррен обнимает меня обеими руками. – Там внизу сейчас будет мужская работа. Ты останешься здесь еще примерно на полчаса. Затем пойдешь к Дэйрону и вместе с Адалией покинете храм.
Горячие губы касаются моих. Я не успеваю ответить на поцелуй, как Ксаррен уже отпускает меня и, бесшумно ступая, сбегает вниз по лестнице.
“Руалла! – зову я, ощущая свою беспомощность и дикое волнение, захлестывающей меня, как огромная морская волна. – Что нам делать?”
“Быть вместе со своим драконом”, – уверенно заявляет драконица.
“Мы договаривались о другом”.
“Пока подождем, – говорит Руалла. – А там посмотрим. Дэйрон в любом случае в безопасности. Тарден приказал девочкам покинуть храм. И доверять им можно. А мы с тобой должны быть внизу”.
“Ты уверена?”
“И Гаррат уверен, но твой Ксаррен упрямится, беспокоится за тебя, как будто я не дракон”.
Дракон. Но только я помню, что еще не вошедший в полную силу.
Нам всё равно стоять тут полчаса, почему бы осторожно не спуститься на пару пролетов ниже? Ксаррен даже не узнает, а мне будет спокойнее.
""Идём"", – решительно заявляет Руалла.
И я начинаю спускаться. Стараюсь идти как можно тише. Драконье зрение позволяет видеть каждую неровность, каждый мелкий камешек, наступать на который не стоит.
Перед последним пролетом останавливаюсь. Дальше не стоит – заметят.
Ксаррен с друзьями рассредоточились по нишам вблизи от лестницы.
Меня тревожит, что Гаррат не может не почувствовать наше присутствие, но Руалла успокаивает меня.
“Он не выдаст”.
Ох уж эти драконы. Получается, что они порой ведут свою игру, сами решают, что сообщать своим половинкам, а что утаивать. Как теперь определить, когда можно им верить, а когда – нет.
“Всегда можно, – чуть снисходительно заявляет моя драконица.











