У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»

Автор
Жанр
О книге Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Томская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно?Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда.Но мне удается выкрасть сына и сбежать.Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской.Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невинность докажу.И пусть дракон не засматривается на мои сладкие булочки.
Читать полностью Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
Текст произведения «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Драконы скрывают что-то только тогда, когда это действительно необходимо. Особенно когда дело касается безопасности. Ты считаешь, что я недавно родилась, но возраст не так важен. Едва родившийся дракон впитывает память своего рода”.
У меня есть ещё вопросы, но в голове раздается предупреждающее шипение:
“Идут!”
И я замираю.
С моего места видна часть подземного зала. Но весь видеть не обязательно. Главное – тот самый проход, по которому мы с Ксарреном приходили сюда вчера. И сейчас оттуда один за другим выходят люди в серых плащах с капюшонами, скрывающими их лица.
Раз, два, три… Считаю про себя. Десять человек. Каждый из них несет в руках магический светильник. Тусклые голубоватые огоньки почти не дают света, но позволяют разглядеть, что под ногами.
Идущий впереди останавливается и откидывает капюшон – Лирт. Ожидаемо. Получается, он не просто помогает культистам, но является одним из главных преступников. А может, и самым главным.
– Данис! – приказным тоном произносит он.
Стоящий по правую руку от него заговорщик, переложив светильник в левую руку, правой достает из-под плаща продолговатый футляр.
Лирт передает свой светильник одному из серых плащей. Тот подносит его к футляру. При этом свет падает на лицо того, кого Лирт назвал Данисом.
Да я же и этого знаю! Это тот самый мужчина с бородкой и тростью с набалдашником в виде собаки, который произносил начало клятвы культа.
Лирт открывает футляр, и я затаиваю дыхание. Через мгновение в его руках оказывается длинная черная штуковина, похожая на жезл, а на лице, обращенном в мою сторону, появляется злорадное выражение.
– Сегодня великий день, – громко говорит Лирт. – Мы положим конец власти безвольного короля, который стал марионеткой драконов. Эти ящеры или подчинятся нам, или умрут!
– Да будет так! – слаженным хором произносят люди в серых плащах. У меня по спине пробегает морозная волна.
Почему Ксаррен до сих пор бездействует?
“Он знает, что делает”, – заявляет Руалла, но в ее голосе нет прежней уверенности.
"Тем временем десять серых плащей начинают окружать артефакт. Они становятся на равных расстояниях друг от друга. Только сейчас я замечаю то, на что не обратила внимания прежде: каждый из них выбирает плитку с руной. Девять плиток – девять человек.
Сам же Лирт входит в центр круга и, встав рядом с артефактом, поднимает над головой черный жезл.
Глава 69
Лирт начинает что-то произносить на языке, которого я не понимаю.











