У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)

Автор
Жанр
О книге Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Рыжехвост). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Меня зовут Гарриет и я открыла свою шоковерну на Драконьем Пике. Вот только крылатые никак не могут привыкнуть к новому слову и норовят его исковеркать! Но ничего, зато мой горячий шоколад греет души и сердца, так что рано или поздно нас с нянюшкой примут здесь как своих. Но моя размеренная, шоколадно-привычная жизнь полетела кувырком в момент, когда ночью в дом вломились воины лорда Дальфари. Я не успела ничего понять, как оказалась в центре событий! И если бы не близнецы-драконятки, погибающие от таинственного проклятья, я бы ни за что в это все не ввязалась. Труднее всего объяснить своему сердцу, что ему не стоит так заполошно биться рядом с лордом Дальфари. Он — дракон, а я — человек, у нас нет и не может быть совместного будущего. #Сильные_чувства #Приключения #Вероятна_подписка
Читать полностью Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)
Текст произведения «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Кивнув, я поднялась на ноги. Миттари сняла с меня браслеты и я, махнув рукой Альдису, вышла из его кабинета. По пути к самой высокой башне меня нагнали оба дракона. Причем лорд Дальфари успел взять свои регалии — массивный круглый артефакт на светлой ленте и узкий строгий венец.
— Все закручивается так быстро, что я вынужден давить на своих подданых, — скупо бросил дракон.
— Чем быстрее тварь сдохнет, тем быстрее мы все станем свободней, — Хейддис сжал кулаки, — стражники притаскивают все новые и новые упоминания о самоубийствах и таинственных исчезновениях.
— И супруга правителя Пика, — я покачала головой, — она выбивается из общей массы.
Сказав все это, я прикусила язык. Мне не хотелось, чтобы Альдис понял меня превратно, но…
— Если бы она не потащила за собой детей, — дракон опустил голову, — возможно, я не стал бы ее искать. Я… Я позднее объясню.
— Он лег спать один, после большого праздника, — сказал Хейддис, — а проснулся от воя своей матери, которая притащила в комнату кучу народа.
— Хейддис, — строго проговорил лорд Дальфари, — остановись и прекрати выдавать грязные тайны моей семьи. Дети услышат.
— Детям и так скажут, — буркнул дракон, — лучше бы ты им об этом рассказал. Иначе они могут спросить, почему у вас не было других детей…
— Потому что я не приемлю предательства, — отрезал дракон. — Закрыли тему.
Я же все это время притворялась ветошью. И к своему стыду, тихо радовалась — мне не придется сражаться за сердце Альдиса с его мертвой женой. Она никогда не была им любима и…
«И надо убедить его придумать для детей какое-то иное объяснение. Потому что доброхотов действительно много».
Переход в этот раз дался еще легче. Правда, под туфельку попался мелкий камешек и я запнулась, но Альдис в мгновение ока подхватил меня под локоть:
— Упадок сил?
— Дурацкий камешек, — хмыкнула я.
— Мы знаем, — кивнул Дальфари, — но нам не нравится, когда нас много.
Секунду я не могла понять, о чем говорит, а после исправилась:
— Ты знаешь, что браслеты не истощают мою магию. Я взрослая, а близнецы еще слишком малы.
Альдис кивнул и, перехватив мою руку, устроил ее на сгибе своего локтя.
И этот момент едва не свел меня с ума — случайных любовниц не демонстрируют публике столь открыто.








