У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)

Автор
Жанр
О книге Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Рыжехвост). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Меня зовут Гарриет и я открыла свою шоковерну на Драконьем Пике. Вот только крылатые никак не могут привыкнуть к новому слову и норовят его исковеркать! Но ничего, зато мой горячий шоколад греет души и сердца, так что рано или поздно нас с нянюшкой примут здесь как своих. Но моя размеренная, шоколадно-привычная жизнь полетела кувырком в момент, когда ночью в дом вломились воины лорда Дальфари. Я не успела ничего понять, как оказалась в центре событий! И если бы не близнецы-драконятки, погибающие от таинственного проклятья, я бы ни за что в это все не ввязалась. Труднее всего объяснить своему сердцу, что ему не стоит так заполошно биться рядом с лордом Дальфари. Он — дракон, а я — человек, у нас нет и не может быть совместного будущего. #Сильные_чувства #Приключения #Вероятна_подписка
Читать полностью Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)
Текст произведения «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Альдис укоризненно посмотрел на меня:
— Во-первых, я выделил тебе целое крыло, ты можешь забрать и Виллеру Праут, и госпожу Фанндис. Во-вторых, я прошу тебя проводить на Острошпиле именно ночь. Очевидно, что он атаковал в момент, когда жители пика были беззащитны.
Кристалл, лежавший на столе, начал мерцать. И Хейддис, не отводивший от него глаз, мрачно проговорил:
— Те, кто был на дежурстве ничего не почувствовали, а значит на бодрствующих он влиять не может. Хотя один мальчишка утверждает, что его как будто холодной волной окатило.
— Ментал-чувствительные драконы существуют, — вздохнул Альдис, — но нам это ничего не дает. Впрочем… Пусть сообщает обо всех таких «волнах».
Хейддис сотворил светлячок и заставил его мерцать, после чего кристалл начал повторять эти вспышки.
— Как удивительно, — я покачала головой.
— Они не получили распространения, — Альдис немного грустно улыбнулся, — есть более удобные переговорные зеркала или почтовые шкатулки, но здесь… На нашем Пике только этот способ связи не дает осечек.
Посидев еще немного, лорд Дальфари взял с меня слово, что я буду ночевать в Острошпиле:
— Твое крыло в твоем распоряжении и ты можешь взять с собой всех, кого захочешь. Единственное, если ты пригласишь госпожу Праут, то близнецам строго-настрого запрещено с ней видеться. Я вернусь послезавтра, навещу Магнуса, владыка Алмазного Пика.
Сразу после этих слов Альдис встал, чуть замешкался и, склонившись, коснулся губами моей макушки:
— Не натвори глупостей, пока меня нет.
Проводив взглядом лорда Дальфари, я повернулась к оставшемуся со мной дракону и с любопытством спросила:
— Что не так с Виллерой?
— Она косвенно подтвердила, что Фенпрауты были менталистами, — вздохнул Альдис. — И раз Дальфари об этом не знают, то…
— То на них воздействовали, — ахнула я. — Постоянно или один раз, заставив забыть о даре менталистов?
— Вероятнее всего, второе, — Хейддис скривился, — отец Альдиса разбился, упав на камни, а через неделю род Фенпраутов в полном составе снялся с места.
— Ну, порой и птицы разбиваются, — неуверенно проговорила я.
Но Хейддис покачал головой:
— Драконы не падают, Гарри. У нас два сознания и когда кто-то один исчезает, его место занимает второй. Фенпрауты покинули Пик невзирая на Лькарину, а в то время драконит был неуничтожим.








