У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Вакансия на должность жены» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Вакансия на должность жены

О книге Вакансия на должность жены
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Вакансия на должность жены». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натаэль Зика). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В связи с возникновением срочной необходимости, Его Величество Король Ларитании Сигизмунд объявляет об открытии вакансии на должность жены наследного принца.На Отбор приглашаются девушки от 18 до 21, проживающие на территории Королевства.Требования к кандидаткам:1. Наличие достаточно сильного магического дара (не менее двух пробужденных стихий)2. Должен быть исключен опыт работы по данной вакансии 3. Снисходительное отношение к мужским слабостям 4. Аллергия на золото и драгоценности5. Справка от целителя об отсутствии головных болей в ночное времяЧерновик!
Читать полностью Вакансия на должность жены
Текст произведения «Вакансия на должность жены» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Стук повторился и Розетта, бросив обеспокоенный взгляд на хозяйку, подошла к двери и открыла ее.
— Я бы хотела поговорить с графиней, — за дверью обнаружилась несколько обескураженная Сваха.
Розетта прищурилась — вот из-за этой женщины ее милая, добрая хозяйка вот уже полчаса рыдает и не может остановиться!
— Вы! — служанка выскочила в коридор и прикрыла дверь, чтобы Габриэлла не услышала. — Что Вам еще надо от миледи? Хотите, чтобы она от горя заболела?
— Что Вы! — испугалась Сваха. — Я наоборот, хочу попросить прощения за недоразумение.
"— Ах, недоразумение? Насильно удерживать высокородную леди — это, по-Вашему, недоразумение? Унижали прилюдно, а просить прощения наедине собираетесь? Нет, кирия, миледи не желает Вас видеть и разговаривать с Вами тоже не желает! Думаю, с Вами поговорят другие, когда слух о происшедшем дойдет до ушей Их Величеств, ведь Вы не думаете, что свидетели унижения графини станут молчать?
На этой ноте Розетта бросила в женщину возмущенный взгляд и вернулась в покои, оставив Сваху в коридоре.
Габи все рыдала, и с этим уже надо было что-то делать.
— Миледи! Габриэлла! Пожалуйста, успокойтесь! Скажите, что мне для Вас сделать? Хотите, принесу чаю? Или приготовить Вам ванну? Расчешу волосы? Миледи, голова заболит, нельзя столько плакать! плакать!
— Кто приходил, — сквозь всхлипы выдавила графиня.
— Сваха приходила. Извиняться.
— Сваха??!?
Внезапно Габи встала, сжала кулачки и ее глаза почернели, а вокруг головы появилось темное облачко и ощутимо похолодало.
Розетта, смотрела, открыв рот, и не могла двинуться с места.
Облачко подросло и принялось мягко окутывать девушку, как плащом.
— М-миледи! — дрожащим голосом позвала Розетта. — Что это с Вами происходит?
— Я злюсь! Так бы взяла и стукнула Сваху! Я думала, она справедливая и добрая, а она!!!
— Посмотрите в зеркало!
Габриэлла повернулась и ахнула:
— Боги, что это со мной?
— Наверное, Вы сильно разозлились? — предположила Рози. — Попробуйте подумать о чем-нибудь хорошем.
— Сложно, я все еще не могу успокоиться, — пробормотала графиня, пытаясь вызвать приятные воспоминания и наблюдая, как тьма все увеличивается и становится более концентрированной.
Глядя в зеркало, она подняла руку и потрогала темную дымку — та тут же скользнула по руке.
— Щекотно, она будто ластится. А что, если я представлю котел, как учил Ладис, и помещу всю тьму туда? — вслух рассуждала девушка, пытаясь претворить в жизнь озвученное.











