У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
За столом сидел человек в форме майора медицинской службы. Света догадалась, что это был начальник хирургического отделения. Света представилась:
— Янина. Старший лейтенант медицинской службы.
Майор поднял на вошедшую свой усталый взгляд:
— Приехала? Мне уже звонили из вашего госпиталя. Скажу сразу — у нас работы очень много. Так что на обживание я вам даю три часа. Затем вы включаетесь в работу. Поставлю вас пока на лапаротомию и легкие ранения. А там посмотрим. Где находится жилой модуль знаете?
— Да, знаю.
— Тогда идите.
Света вышла из палатки и, взвалив на себя тяжелую «турецкую» сумку со своими вещами, направилась к блочным постройкам, возле которых она издалека видела медсестру из своего госпиталя.
Эльвира сидела на скамье, и приветливо помахала Свете.
— Приехала? — спросила Эльвира, улыбаясь. — А мы тебя давно ждем! Мужа твоего на моих глазах чеченец застрелил. Сейчас и ты этого захотела?
Света оторопело посмотрела на медсестру:
— Эльвира, зачем ты так?
— Они всех убьют. И тебя и меня.
Света отстранилась чуть в сторону. Она не понимала, почему Эльвира такое говорит. Откуда-то сбоку к Свете подошла Ирина и, подхватив Янину под локоть, повела в жилой модуль.
— Не слушайте её, — на ходу сказала Ирина. — Нет больше нашей Эльвиры. Крыша у неё поехала, после того, как она с Игорем попала в засаду, а теперь мы её домой отправлять боимся. Ведь никто из её родных об этом еще не знает. Здесь пока живет, никому не мешает… и ладно.
Они зашли в модуль, и Ирина показала Свете на свободную койку:
— Располагайтесь. Обживайтесь.
Света в окошко посмотрела на Эльвиру.
— Как же так?
— Не знаю, — отозвалась Ирина. — Их тогда послали в Грозный, но охранения толкового не дали — считали, что коридор освобожден от чеченцев. А те обстреляли нашу колонну. Игорь погиб сразу. Погиб и его друг — Самвел. Ему пуля разорвала аорту, и он умер прямо в бэтээре. Еще погибло несколько наших солдатиков. А Эльвира там смогла спрятаться, и осталась жива.
— И Самвел погиб? — Света посмотрела на Иру.
— Вы его знали?
— Конечно… — упавшим голосом сказала Света. До последнего мгновения она желала хотя бы его увидеть живым и здоровым. — Боже мой… и Самвел тоже…
Ира вышла из модуля и Света осталась одна. Она присела на край кровати. Она подсознательно ожидала увидеть здесь много чего плохого, но такого…
На столе стояла початая бутылка водки. Света презрительно посмотрела на нее.








