У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Вот они, какие универсальные — и солдатский чай из них можно пить, и изысканный коньяк… ну где еще можно найти такую посуду?
Олег разлил коньяк по кружкам:
— Понемногу…
Подняли.
— За что? — спросил Олег. — Слово хозяйке!
— Давайте за то, что ты к нам приехал… — предложила Света от множественного лица.
Олег был начеку:"
"— Я приехал не к вам, а к тебе, — повернулся к медсестре: — Ира, извини…
— Да, ничего… — усмехнулась Ира.
— Ну, я так и хотела сказать… — сказала Света.
— Она про тебя, Олег, мне все уши прожужжала, — рассмеялась Ира.
— Ну, в общем, подняли! — предложил Олег.
Подняли, чокнулись и выпили.
— Лимоном, лимончиком! — с огнем во рту сказал Олег, как будто никто не знал, для чего нужен в такой ситуации нарезанный тонкими ломтиками желтый лимон.
— Слушайте, как хорошо! — сказала Ира, закусив лимоном. — Как я давно так культурно не сидела…
— Можно подумать, мы тут постоянно бескультурно нажираемся… — усмехнулась Света.
— А то я не видел… — рассмеялся Олег.
— Это был единичный, можно сказать, исключительный, случай, — сконфузилась Света. — Не комментирую…
— Факты говорят сами за себя! — Олег рассмеялся. — Ничего комментировать не надо.
Света легко хлопнула Олега ладошкой по плечу:
— Ох, и противный ты!
— Какой есть…
— А помнишь твой первый день в бригаде, когда ты пришел ко мне с растяжением связок: ""а кто может оказать мне медицинскую помощь""?
— Прекрасно помню…
— А потом ты валялся у себя в комнате пьяный на полу, и я уложила тебя на койку…
— Так это была ты? А я все думал, как это я попал на койку, если засыпал на полу?
— Да, это была я.
— Большое тебе человеческое спасибо! А то бы я там простыл на полу…
— Наливай… — намекнула Ира. — А то усну…
Олег разлил по второй. Подняли. Выпили. Света подмигнула:
— Тебя, верно, Лунин там пить каждый день учит?
— Не, — Олег помотал головой. — Не каждый. Так, через день…
— Не существенная разница…
— Это зависит от боевых выходов.
Олег ел сыр и шоколад одновременно. Вкусно, что поделаешь… на войне крайне редко можно получить такое удовольствие…
— Ты знаешь, Олег, — Света посмотрела на Нартова. — Я совершенно не знаю тебя, ни кто ты такой, ни откуда взялся…
— Я обычный. Взялся, как и все — мама родила.
— А откуда ты родом?
— Родился в Питере, учился в Москве… и родители сейчас в Москве. Оттуда и призвался.








