У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Выходя за ней, последнее, что увидел Олег в торговом зале, это были трясущиеся от страха тела доблестных защитников родины, которые умели на этой войне только бить своих же беззащитных солдат да насиловать медицинских сестер…
— Пошли быстрее, а то сейчас увяжутся за нами… — предостерегла Света. — Такой хай сейчас поднимут…
— Не поднимут, — усмехнулся Нартов. — Они там сейчас штаны от страха менять будут… пока будут менять, мы далеко уйдем.
Войдя на территорию базы, Света сказала:
— Я не ожидала от тебя такого…
— Я сам не ожидал… — усмехнулся Олег, и это было правдой.
— Зато ты им сейчас за всё долги вернул… — Света улыбнулась. — Будут теперь знать как зло творить! Теперь они хоть кого-то будут бояться! Я их теперь буду тобой пугать!
— Пугай, — усмехнулся Олег. — Если надо, мы всем отрядом сюда приедем! Такой порядок здесь наведем!
Света обеспокоено посмотрела на Олега:
— А ну, руку покажи!
Олег посмотрел на костяшки пальцев правой руки — они были разбиты, и кровоточили.
— А, ерунда… — отмахнулся Олег.
— Придем в палатку, я тебе обработаю рану, — заверила Света.
Они быстро прошли часть и вернулись в госпиталь. Никто за ними следом не бежал, не преследовал, хай не поднимал.
В палатке сидела Ира. Она, узнав Олега, улыбнулась:
— А, наш беглец…
— Привет, — поздоровался Олег. — Давай к столу…
— А чем угощаете?
— Лимон, коньяк… — начал перечислять Олег.
— Боже мой, — Ира улыбнулась. — Неужели? Я лимона настоящего уже три месяца не видела…
— А не настоящего? — усмехнулся Олег.
— Столько же…
— Так, садись! — Света указала Олегу место на койке.
Олег присел на самый край.
— Давай руку!
— Да ладно… заживет…
— Я что сказала!?
Олег поднял руку, и Света быстро обработала ссадины.
— Это откуда? — спросила Ира.
— Рожу мы набили тем, которые нашу девочку насиловали… — сказала Света.
— Что, правда? — не поверила Ира.
— Правда, — заверила Света.
Олег ограничился коротким кивком головы.
— Так им и надо, — сказала Ира.
— Ну, теперь можно заняться и столом, — сказала Света.
Девушки быстро нарезали лимон, сыр и колбасу ломтиками. Олег открыл бутылку коньяка и поставил ее на стол.
— Не посплю, так хоть напьюсь, — констатировала Ира, зевнув.
Олег посмотрел на молодых женщин. И Света и Ира всю ночь провели у операционных столов, вымотались до предела, да плюс еще груз прошлых недосыпов… но ни одним словом, ни одним жестом они не показывали Олегу свою усталость.
Света выставила на стол все те же солдатские кружки.








