У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Как же это тебя в такую даль занесло?
— Призвал военкомат. Я захотел посмотреть страну, вот и попросился на самый край…
— Интересно, а почему именно в спецназ?
— Вакансия переводчика была, вот я и согласился… а ты?
— А про меня ты все и так знаешь. Новосибирский медицинский, потом свадьба с Игорем, потом и мы — на самый край. Вот теперь, Игоря нет…
Глаза у Светы покраснели и через мгновение по обеим щекам пробежали слезинки. Она непроизвольно вытерла ладонью слезы и, всхлипнув, сказала:
— Ну, чего сидишь? Наливай…
Олег разлил по кружкам коньяк.
— Третий…
Выпили не чокаясь, думая каждый о своем… Ира закусила и, завалившись на койку, сказала:
— Ладно, я уже вырубаюсь. Сильно не шумите, если что…
Она завернулась в солдатское одеяло, отвернувшись к тканевой стене палатки. Олег посмотрел на Свету:
— Какие же вы все-таки мужественные женщины!
— Это в каком смысле? — спросила из-под одеяла Ира.
— В прямом! — Отозвался Олег. — Я просто поражаюсь вами.
— Лично я деньги зарабатываю, — раздалось из-под одеяла. — В сказки, про патриотизм, я уже не верю. Выросла…
Олег посмотрел на Свету.
— А ты?
— А ты? — спросила Света. — Почему ты сбежал в отряд? Нормальные люди убегают отсюда домой. А ты побежал на войну!
— Я не могу бросить своих друзей. Как же они там будут без меня? — Олег говорил правду. Именно так он и думал.
— Так и будут, — зло сказала Света.
— Мы не мясо, — покачал головой Олег. — Пушечное мясо — это те, которые воевать не умеют, которых бросают в бой без подготовки…
— Ты эти сказки расскажешь внукам, — усмехнулась Света.
Олег не нашел, что ответить, и потянулся к бутылке, что бы разлить еще.
— Сколько здесь смерти! Сколько здесь крови! Сколько здесь человеческого горя! — тяжело сказала Света.








