У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"Первым говорил генерал Петраков:
— Разведкой получена достоверная информация о пребывании в Шали боевой группы арабских наемников, которые имеют задачу совершить в отношении мирного населения и органов федеральной власти крупный террористический акт. Для этого они имеют в Шали несколько схронов с оружием и боеприпасами. Практически все явки и адреса нам известны, поэтому предлагаю заслушать план совместных действий по организации захвата или ликвидации этой группы боевиков, а так же обнаружения и изъятия их схронов, — генерал надел очки и начал зачитывать порядок действий: — На блок-постах номер двадцать семь, тридцать три и тридцать четыре силами приданной разведроты бригады внутренних войск проводим скрытное усиление милиции, на случай, если боевики попытаются вырваться из Шали, но будут опознаны при проверке паспортного режима на указанных блок-постах.
— Я, — из-за стола встал один из офицеров и представился: — Майор Боргунов.
— Все ясно, майор?
— Так точно, — резво отозвался майор.
— Садитесь.
— Есть.
Майор сел.
— Кто от спецназа эфэсбэ? — генерал оглядел присутствующих. Никто не отозвался. Поднялся Симахин:
— Товарищ генерал, командир группы спецназ должен прибыть с минуты на минуту.
— Введёте его в курс дела.
— Слушаюсь…
Генерал кивнул и продолжил:
— Если наш источник точно укажет место пребывания группы наемников, то на указанное место немедленно убывает группа спецназа эфэсбэ…
— Есть, — чуть привстал Симахин.
— А так же оперативный батальон от бригады внутренних войск, кто от батальона?
— Майор Некрасов, — приподнялся высокий майор в краповом берете.
— Вам ясно?
— Так точно.
— Садитесь.
— Есть.
— Затем — комендантская рота шалинской комендатуры.
— Полковник Герасимов, — встал еще один офицер. — Военный комендант Шали.
— Садитесь.
— Есть.
— Вы проводите проверку паспортного режима.
— Есть.
— Затем — две батальонные тактические группы от мотострелковой бригады…
— Подполковник Светлов, — поднялся офицер в полевой форме с общевойсковыми эмблемами.
— Ясно, садитесь. Вы блокируете Шали с юга и востока. Так же в операции задействуется артиллерийский дивизион вашей бригады на случай непредвиденных обстоятельств и дополнительно, в виде усиления для участия в этой операции привлекаются части специального назначения.








