У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Некоторое время Столяров с усердием рассказывал варианты действий выделенных для операции сил по зачистке кварталов Шали и проведению ряда адресных проверок. Затем он плавно перешел к варианту согласно которому группа арабов должна была отойти в Сержень-Юрт:
— Операцию в этом случае проводим следующим образом: первая ротная тактическая группа твоей, Светлов, бригады, проходит Сержень-Юрт с севера на юг и на южной окраине блокирует село как на вход, так и на выход. В это же время вторая ротная тактическая группа блокирует Сержень-Юрт с востока по линии реки — и чтоб ни одна скотина не посмела перейти через реку!
— В смысле коров не пропускать? — уточнил Букреев.
— Что? — спросил Столяров.
— Кого прикажете считать ""скотиной"", товарищ полковник? — с весьма заметной издевкой спросил Букреев.
— В смысле вообще никого не пропускать! — отрубил Столяров. — После того, как эти подразделения блокируют село с двух сторон, с севера в Сержень-Юрт входит комендантская рота и отряд ОМОН шалинского РОВД. Эти подразделения проводят проверку паспортного режима.
Букреев криво усмехнулся. Столяров, по всей видимости, и предположить не мог, кто мог ставить задачи ""московской группе спецназ"", как представился ему Букреев, а кто не мог по определению.
— Какова моя задача? — спросил Романов.
— А вы, за три часа до начала операции силами пяти разведывательных групп блокируете тропы с западной окраины Сержень-Юрта и задерживаете всех, кто попытается выйти из села.
— ""Задерживать"" не входит в планы боевой подготовки частей специального назначения, товарищ полковник. Я могу только уничтожить или захватить «образцы вооружения».
— Так научите! — Столяров посмотрел на разведчиков. — Вы же — спецназ! Вы все должны уметь! У вас в запасе еще весь день впереди!
— Мне нужны данные авиаразведки по этому району, — сказал Романов. — Чтобы не получилось так, что мои группы выйдут прямо на лесные базы боевиков, и вместо устройства засад, сами попадут в засаду…
— Этого не получится, — авторитетно заявил Столяров.








