У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Как только до него дошло, кто мы и откуда, что там только началось! Через двадцать минут там такая толпа скопилась! Даже телевидение приехало, и давай снимать труп Мовсаева! Потом уже наши мужики из разведцентра появились, стало спокойнее. Мовсаева увезли куда-то, Дудаева так и отдали контрразведчикам, а документы разведчики себе забрали. А документы там на все сто! Там все: весь списочный состав ичкерийского юго-восточного фронта, вся духовская агентура в штабе нашей группировки, куча финансовых документов… короче, все.
— Убивать его надо было… мерзавца…
— А еще один подполковник, зампотыл отряда спецназа, тоже у чехов на связи состоял, оружие духам продавал, информацию сливал… это я сам вычитал, пока на аэродроме сидел, никому не нужный…
— Валить таких надо… перед строем отряда… мы тут по горам своих товарищей теряем, а они нас же, своих же, сдают…
Организовали ужин.
— В один день столько ребят потеряли… пусть земля им будет пухом.
Выпили. Постояли немного, не закусывая…
Будь ты проклята, эта война…
Утром Романов вызвал к себе Олега, и, когда тот зашел, начал без длительных предисловий:
— Ты знаешь, сколько стоит сделать Вите Данилову операцию?
— Не помню точно, но что-то около двадцати или тридцати тысяч… — навскидку ответил Олег.
— Слушай меня внимательно, Олег, — командир обернулся, будто смотря, подслушивает за ними кто-нибудь, или нет…
— Слушаю…
— Слышал когда-нибудь, что такое ""общак""?"
"— Ну, в общем, да. Это такая централизованная касса, в которой преступники накапливают деньги с целью помощи тем, кто сидит…
— Правильно, но я про другое. В спецназе тоже есть свой ""общак"".
— Вы это к чему?
— Я это к тому, что иногда нам удается захватить довольно приличные суммы денег у боевиков… и не всегда это фальшивки, как любят говорить по телевизору. Боевики — ребята серьезные, поэтому и работают серьезно. За фальшивками сюда наемники не едут…
— Знаю.
— Так вот. В спецназе существует негласное правило часть захваченных денег не сдавать как обычно, а оставлять у себя.








