У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки

Автор
Жанр
О книге Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Зена Тирс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Читать полностью Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Текст произведения «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Моя огромная мечта, как же я радовалась своему нежданному счастью!
— Сколько вашему малышу? — спросила я с улыбкой, глядя на карапуза на руках у герцогини.
— Данни годик.
— Очень хорошенький мальчик. И старшие прелестные. Вы героическая мама, леди Лилиана.
— Можете называть меня просто Лилиана и можно на ты, — улыбнулась она.
— Тогда и ты меня зови просто Эмма.
Мы любовались, как дети гладят собачку, а она с удовольствием тянет носик навстречу и заигрывает.
Я стала расспрашивать Лилиану о гиблости земли.
Она рассказала, что началось всё около пяти лет назад, когда в этих краях недолго жила ведьма-полудемоница по имени Клаудия.
Многие маги пытались спасти землю, но излечить гиблость могла только редкая друидическая магия жизни. И, к сожалению, только на время. Как только Лилиана переставала воздействовать своей магией, гиблость вновь возвращалась, и они с герцогом Асгардом решили, что старания бесполезны, и оставили всё, как есть, пока не найдётся новый способ устранить заразу.
Лилиана, узнав, что я высадила картошку, удивилась моей смелости:
— Вот ты авантюрная женщина, Эмма! Ведь знала же, что земля гиблая, а всё равно взялась сажать!
— Я решила попробовать! Должна же я что-то делать, не оставлять же всё так! Мне нужно поднять хозяйство, накормить селян, разжиться запасами на зиму!
Лилиана одобрительно кивнула и передала мне на руки младшего сыночка. Я улыбнулась карапузу и поправила платочек на шее. А то, что было дальше, окончательно вселило в меня надежду на новую счастливую жизнь.
39
— Сам бог велел мне снова взяться за эту землю! — бодро проговорила Лилиана. — Я буду подпитывать живительной магией твой огород, чтобы картофель вырос! А то у меня так болело сердце за эту землю, Эмма, знала бы ты. Я очень переживала, что оставила попытки восстановления гиблой земли.
Ладони Лилианы озолотились, и на огород полился тёплый янтарный свет. Тёмные пятна отступили, и почва приняла прежний коричнево-шоколадный оттенок. И, о чудо, прорезались ростки картошки! Да такие крупные, сочные!
— Взошла! Картошка взошла! — воскликнула я.
— И сорняки тоже полезли — покачала головой Лилиана. — Нужно срочно полоть. Магия жизни выращивает всё без разбору — в этом есть небольшой минус.
— Ничего, с сорняками мы справимся. Спасибо, Лилиана! Это восхитительно!
Я передала сынишку обратно на руки герцогини и пошла любоваться огородом.
— Какое-то время гиблость не будет проявляться, — проговорила Лилиана.










